Kötü haber de şu, Legion Of Doom hala bizi öldürmeye çalışıyor. | Open Subtitles | الأخبار السيئة هي الفيلق من الموت لا تزال تحاول قتلنا. |
Neden lanet olası hayaletler, bizi öldürmeye çalışıyor? | Open Subtitles | لما هؤلاء الاشباح تحاول قتلنا ؟ |
Pek çoğu girdiğimiz dakikadan itibaren bizi öldürmeye çalışıyor fakat yine de gezegende hiçbir yerde olmayan inanılmaz biyolojik harikaları barındırıyorlar ve kesinlikle nefesinizi kesiyorlar. | TED | والكثير من تلك البيئات المتطرفة تحاول قتلنا منذ اللحظة التي ندخل إليها ، ولكن ماعدا ذلك فهي جذابة جداً. وتحتوي على العديد من العجائب الغريبة في علم الأحياء. وهي مختلفةٌ جذرياً عن الأحياء التي لدينا على الكوكب. |
Hepimizi öldürmeye çalışan katil bir denizkızı var. | Open Subtitles | هنالك حورية بحر عنيدة سفاحة تحاول قتلنا جميعا |
Herkesi öldürmeye çalışan küstah, bir katil denizkızı var. | Open Subtitles | هنالك حورية بحر تحاول قتلنا جميعا |
Son haftalarda genelde çevrendeki herkesi öldürmeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | -لأنك كنت تحاول قتلنا جميعا في الأسابيع السابقه. |
Neden birlikte çalıştığın birileri bizi öldürmeye çalışsın ki? | Open Subtitles | -لم الشـركة التي كنت تعمل لديها تحاول قتلنا |
Evde tıkıldık kaldık, ve kardeşimiz bizi öldürmeye çalışıyor. | Open Subtitles | و أختنا تحاول قتلنا |
Galiba bizi öldürmeye çalışıyor. | Open Subtitles | أعتقد أنها تحاول قتلنا |
O şeyler bizi öldürmeye çalışıyor. | Open Subtitles | هذه المخلوقات تحاول قتلنا |
Alice Hudson bizi öldürmeye çalışıyor! | Open Subtitles | "آليس هادسون" تحاول قتلنا |
Sanırım bizi öldürmeye çalışıyor. | Open Subtitles | أعتقد أنها تحاول قتلنا! |
- bizi öldürmeye çalışıyor. | Open Subtitles | -إنها تحاول قتلنا" !" |
Bizi öldürmeye çalışıyorsun, Aaron. | Open Subtitles | (أنتَ تحاول قتلنا يا (آرون |
Neden birlikte çalıştığın birileri bizi öldürmeye çalışsın ki? | Open Subtitles | -لم الشـركة التي كنت تعمل لديها تحاول قتلنا |