ويكيبيديا

    "تحتاجك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sana ihtiyacı var
        
    • olmana ihtiyacı
        
    Ama sana ihtiyacı var ve senin gelmeni istiyor. Open Subtitles لكنها تحتاجك وتريدنا أن نجلبك لها مرة أخرى
    Jeff, ender ve çok iyi bir yeteneğin var. Şehrin bu gece sana ihtiyacı var. Ve Roy? Open Subtitles جيف، لديك موهبة نادرة ورائعة المدينة تحتاجك الليلة
    İtiraf etmek istemesem de, bu şehrin şu anda sana ihtiyacı var. Hazır mısın? Open Subtitles بقدر ما يآذيني الإعتراف به، هذه المدينة تحتاجك الآن
    Kılıcı almana da imkân yok. Ailenin sana ihtiyacı var. Open Subtitles ليس لديك طريقة لايجاد السيف عائلتك تحتاجك
    Daha yeni iyileşmiş bir kız. sana ihtiyacı var. Open Subtitles هاته الفتاة في خطواتها الأولى من التحسّن, وهي تحتاجك.
    Annenin şu an sana ihtiyacı var. Tek sahip olduğu sensin ve seni oraya götürüyorum Open Subtitles والدتك تحتاجك الوقت الحالى أنت كل ما لديها..
    Çok üzgün. sana ihtiyacı var ve sen oturmuş, hiçbir şey yapmıyorsun! Tamam. Open Subtitles بشيء تقوم ولا هنا تجلس وأنت تحتاجك هي خذه
    Ama sanırım şu anda kentten çok kızının sana ihtiyacı var. Open Subtitles لكنّي، أعتقد أنّه الآن لربما ابنتك . تحتاجك، أكثر ممّا تحتاجك المقاطعة
    Yanında senin de olmanı istiyorum. Bana söz ver. sana ihtiyacı var. Open Subtitles أريدك أن تكون بجوارها، عِدني بذلك، إنّها تحتاجك.
    - Bu o polisi geri getirmeyecek. - Bu şehrin hâlâ sana ihtiyacı var. Open Subtitles هذا لن يردّ الضابط للحياة، وإن هذه المدينة ما زالت تحتاجك.
    Her zaman sana ihtiyacı var. Kötü bir seçim yapar, arkasını sen toplarsın. Open Subtitles إنها دوماً ما تحتاجك إنها تتخذ خيارات سيئة, وأنت تنظفين الفوضى.
    Ama bu akşamlık karının sana ihtiyacı var. Open Subtitles لكنْ في هذه الليلة بالتحديد زوجتك تحتاجك
    Ne diyeceğini biliyorum. Ayrıca, ailemin sana ihtiyacı var. Open Subtitles لا أنصحك بهذه الفكرة، كما أن أسرتي تحتاجك.
    Her zaman sana ihtiyacı var. Kötü bir seçim yapar, arkasını sen toplarsın. Open Subtitles إنها دوماً ما تحتاجك إنها تتخذ خيارات سيئة, وأنت تنظفين الفوضى.
    Kraliçenin sana ihtiyacı var, partinin sana ihtiyacı var ve açıkçası ben de sarayda bir pozisyona hayır demem. Open Subtitles ملكتك تحتاجك, حزبك يحتاجك, وسأرغبُ بشدة في مكان في البلاط الملكي.
    Bu dünyada yapayalnız ve şu anda sana ihtiyacı var. Tamam mı? Open Subtitles إنها وحيدة فى العالم وهى تحتاجك بجانبها
    sana ihtiyacı var. Ailenin sana ihtiyacı var. Open Subtitles انها تحتاجك الآن عائلتك تحتاجك
    Şirketin sana ihtiyacı var, ...özellikle şimdi. Open Subtitles الشركة تحتاجك خصوصا في الوقت الحالي
    Bu adadaki her kadının sana ihtiyacı var. Open Subtitles كل إمرأة على تلك الجزيرة تحتاجك
    Hey dostum, Tara'nın sana ihtiyacı var. Biri vajinasında bit var mı diye bakmalı. Open Subtitles تارا تحتاجك شخص ما يحتاج ان يتفقدها
    Kasabanın bir gün senin yeniden onların kahramanı olmana ihtiyacı olabilir. Open Subtitles ربما سياتي يوما تحتاجك البلدة بطلا مرة ثانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد