ويكيبيديا

    "تحتاجين معرفته" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilmen gereken
        
    bilmen gereken tek şey, aptal kız, kaza geçirdiğim. Open Subtitles كل ما تحتاجين معرفته أن ذو الوجه المقلوب هو مجرد حادثة
    - Tek bilmen gereken bunun onun ve kampanyasının iyiliği için olduğu. Open Subtitles كل ما تحتاجين معرفته ان كل هذا من اجل مصلحته الخاصه و مصلحه حملته ايضاً
    Tüm bilmen gereken, üzerime bir cinayet suçunun atıldığı ve yardımına ihtiyacım olduğu. Open Subtitles كل ما تحتاجين معرفته أنني تم توريطي في جريمة قتل, و أنني أحتاج مساعدتك.
    bilmen gereken tek şey, yaptığım şey için üzgünüm. Open Subtitles كل ما تحتاجين معرفته إنني آسف على ما فعلته
    Sana bilmen gereken her şeyi öğreteceğim. Open Subtitles -لا بأس يا بنيتي سأعلمكِ كل ما تحتاجين معرفته
    Burada bilmen gereken şeylerin hepsi hemen hemen yazılı. Open Subtitles هنا موجود كل شيء تحتاجين معرفته.
    Tek bilmen gereken bu. Open Subtitles هذا كل ما تحتاجين معرفته
    Tek bilmen gereken bu. Open Subtitles هذا ما تحتاجين معرفته
    bilmen gereken bu. Open Subtitles هذا كُل ما تحتاجين معرفته
    bilmen gereken her şey burada yazıyor. - Ne? Open Subtitles -كل ما تحتاجين معرفته موجود هنا
    Tüm bilmen gereken şu. Open Subtitles إليكِ كل ما تحتاجين معرفته
    Rüyam hakkında bilmen gereken tek şey Marge ile aramızın tamamen düzelmiş olması ve Scrooge'nin yaptığı gibi ben de dersimi aldığımı ispatlayacağım bir çocuğu markete gönderip içki aldıracağım. Open Subtitles كل ما تحتاجين معرفته عن حلمي هو أني و(مارج) تركناه كليا خلفنا (وكما في فيلم (سكورج سأظهر عواطفي وقد تعلمت درسي بجعل صبي يذهب للمتجر ويشتري إوزة لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد