ويكيبيديا

    "تحتاج إليك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sana ihtiyacı var
        
    Bir doktora ihtiyacı yok. sana ihtiyacı var. Open Subtitles إنها لا تحتاج إلى طبيب إنها تحتاج إليك أنت
    İkimiz de biliyoruz ki, Fish onun benden çok sana ihtiyacı var. Open Subtitles ثمة شيء وحيد نعرفه نحن الاثنين "فيش" هي تحتاج إليك أكثر مما تحتاج إليّ
    - Hiçbir şey kararlaştırmadık. - Jacob, Anna'nın sana ihtiyacı var. Open Subtitles لم نتفق على شيء آنا سوف تحتاج إليك
    sana ihtiyacı var. Open Subtitles إنها تحتاج إليك
    - Amerika'nın sana ihtiyacı var. Open Subtitles ؟ - أمريكا تحتاج إليك لا مشكلة
    Hanare ve Seyid'i bulman için Irak tarafına gitmen gerekiyor. Hanare'in sana ihtiyacı var. Open Subtitles أنت يجب أن تذهب إلى الحدود العراقيه لتجد (سيد) و(هناريح), (هناريح) تحتاج إليك
    Ne olursa olsun, gidip onu bulmalısın. Hanare'nin sana ihtiyacı var. Open Subtitles على أي حال من الأحوال, أنت يجب أن تذهب لتبحث عنهم (هناريح) تحتاج إليك
    Ailen sana ihtiyacı var. Open Subtitles عائلتك تحتاج إليك
    Piper sana ihtiyacı var çünkü Eve şimdi gelmek gerekir. Open Subtitles . يجب أن تأتي إلى المنزل الآن ، لأن (بايبر) تحتاج إليك
    Bu şehrin sana ihtiyacı var. Open Subtitles المدينة تحتاج إليك
    Bu şehrin sana ihtiyacı var. Open Subtitles المدينة تحتاج إليك
    sana ihtiyacı var, adamım, tamam mı? Open Subtitles إنها تحتاج إليك
    Fakat senin de bunu yapman gerek. Palm City'nin sana ihtiyacı var. Open Subtitles ولكن عليك القيام بهذا، فمدينة (بالم) تحتاج إليك
    "sana ihtiyacı var" dedi. Open Subtitles ''قال ''تحتاج إليك.
    sana ihtiyacı var. Open Subtitles إنها تحتاج إليك
    Bu bölgenin sana ihtiyacı var. Open Subtitles هذه العيادة تحتاج إليك
    sana ihtiyacı var. Open Subtitles إنّها تحتاج إليك.
    Sana inanıyor ve sana ihtiyacı var. Open Subtitles إنها مؤمنة بك وهي تحتاج إليك ...لذا
    Bak Barbrady. Gerçek şu ki; şehrin sana ihtiyacı var. Open Subtitles انظر، (باربريدي) في الواقع البلدة تحتاج إليك
    -Kızının sana ihtiyacı var. Open Subtitles ابنتك تحتاج إليك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد