Bu kitap, Victor Frankenstein'in yaratıkla ilgili yazdığı her şeyi içeriyor. | Open Subtitles | تحتوى على تفاصيل كل مفاهيم عن فيكتور فرانكشتاين حول ابداعات وحشيته |
İnancımız şu ki, mesaj bir şey inşa etmek için bilgiler içeriyor, bir çeşit makine için. | Open Subtitles | وفى اعتقادنا ان الرسالة تحتوى على مخططات لبناء أو نوع من الآلات |
İçinde "tiryakiler için diş parlatıcısı" gibi sıradan malzemeler bulunan bir "bakım çantası". | Open Subtitles | حقيبه مرحاض تحتوى على المواد المعتاده تتضمن انبوب معجون مع الفرشاه لغسيل الاسنان |
Otel odasında ispermeçet içeren başka makyaj malzemesi var mı? | Open Subtitles | هل يوجد اى من مستحضرات التجميل بغرفتها تحتوى على العنبرية |
Bir ilaç kutsu içinde morfin, vitamin hapları, ateş düşürücüler uyku hapları, sakinleştiriciler. | Open Subtitles | علبة عقاقير واحدة ..... تحتوى على مضادات حيوية مورفين ، حبوب فيتامينات ... |
Mesela bir muz potasyumun 40'nı içerir | Open Subtitles | على سبيل المثال، هذه الموزه تحتوى على بوتاسيوم 40، |
Tüm kültürlerin efsanelerinde... tek amaci dilekleri gerçeklestirmek olan bir varlik bulunur. | Open Subtitles | معظم اساطير الحضارات الكبرى تحتوى على هذه الشخصية من اجل تحقيق الامنيات |
- Haydi dene. - Soğutucu madde 36 saat dayanır. | Open Subtitles | ـ هناك مبرد فعال لمدة 36 ساعة ـ ألا تحتوى على المنتول؟ |
Dizaynımın yedinci adımı bir soğutma sistemi içeriyor! | Open Subtitles | الخطوة 7 من تصميمى تحتوى على نظام التبريد |
Bu şekilde bir sürü yaptığım parça var, bu parçalar icat edilmiş nesneler içeriyor. | TED | لذلك فالكثير من أعمالى , تحتوى على بعض الأغراض الموجودة . |
Her nodül bir larva içeriyor. | Open Subtitles | كل واحدة من هذه الدرنة تحتوى على يرقانة |
Aşırı yüklenmiş FTL reaktörü güneşin içinde bir zincirleme reaksiyon oluşturacak. | Open Subtitles | ان هذه الحموله التى تحتوى على مفاعلنا ستحدث تفاعل مع الشمس |
Babam bana içinde beyaz toz olan küçük bir şişe vermişti. | Open Subtitles | ابى أعطانى زجاجه صغيره تحتوى على بعض المسحوق الابيض |
Mikroskop altında, kuşlardakine benzer çok ufak yapılar ortaya çıkarıldı. Pigment içeren yapılar. | Open Subtitles | تحت المجهر، تمَّ الكشف عن خلايا صغيرة متطابقة مع تلك الموجودة لدى الطيور المعاصرة، خلايا تحتوى على الصبغة |
Bu şişenin içinde alındıktan iki saat sonra aktif olmasını sağlayacak geciktirici unsurları da içeren tam 500 doz büyü mevcut. | Open Subtitles | في هذه الزجاجة تحتوى على 500 جرعة ... مع وجود آلية تأخير |
"Oda kapımın üstündeki Pallas büstüne tünedi" dizesini içeren şiir. | Open Subtitles | القصيدة التى تحتوى على البيت " جاثم على صدر تمثال( بالاس ) أعلى باب غرفتى" |
Bir ilaç kutsu içinde morfin, vitamin hapları , ateş düşürücüler, uyku hapları , sakinleştiriciler. | Open Subtitles | علبة عقاقير واحدة ..... تحتوى على مضادات حيوية مورفين ، حبوب فيتامينات ... |
Her tablet, 97 birim enerji verici endracain içerir. | Open Subtitles | و كل حبة تحتوى على 97 وحدة من مانح الطاقة " إندروكاين" |
Dövüş sanatları kaba kuvvetin bir formu olabilir ama Çin dövüş sanatları sistemlidir ve pek çok felsefeyi içerir. | Open Subtitles | فنون الدفاع عن النفس قد تشكل قوى عنيفة... ولكن بالنسبة لنظام الفنون الصينيه فهى تحتوى على العديد من الافكار والمبادىء الفلسفية |
Soyada da, östrojene benzer bileşimler bulunur. | Open Subtitles | الصويا تحتوى على مركبات تعمل عمل الأستروجين |
Ancak birçok erkek yurt tuvaletlerinde dergi rafı bulunur. | Open Subtitles | ولكن أيضاً ، كثيرًا من حمامات شباب الجامعة تحتوى علي أرفف مجلات. |
Örnekler trinitrin adında bir madde içeriyordu. | Open Subtitles | القطع كانت تحتوى على مادة تسمى تراى نيترات |