Acil çıkış kapıları yok, yeraltı tünelleri yok ve biz söylemeden kimse o binadan giremez de çıkamaz da. | Open Subtitles | لا مخارج طوارئ، لا أنفاقِ تحتَ الأرض لن يدخلَ أحدٌ أو يخرجُ من المبنى دون اذننا |
Papazımız ziyaretçi kabul edebileceğimizi söyledi. yeraltı demiryolları konusunda. | Open Subtitles | قس البلدة اخبرنا أنّهُ قد يزورنا أشخاص بخصوص سكة قطار تحتَ الأرض. |
Cesetleri, "Ölüm Kanalı" denilen bir yeraltı tüneli aracılığıyla binadan çıkarıyorlarmış. | Open Subtitles | يقومون بإخراج الجثث عبر نفق تحتَ الأرض "كان يسمى بـ "سقوط الموت |
yeraltı demiryollarının bir parçasıydı özgürlük. | Open Subtitles | عن طريق سكة حديدية سريّة تحتَ الأرض. |
Yetkililerin söylediğine göre 5 erkeğin cesetleri İstasyon Şefi'nin kabininin olduğu kalıntıların altındaki gizli bir yeraltı odasında bulundu. | Open Subtitles | حيثُ تعتقد السلطات أنّ بقايا الذكور الخمسة... كُشفت في غُرفة تحتَ الأرض تحتَ أنقاض كوخ ناظر المحطة. |
Ben, şey, Jerry ve ben çim biçme makinemizi arıyorduk ve senin yeraltı sığınağını ve uzaylı tutsağını bulduk. | Open Subtitles | (أنا و(جيري.. بينما كنا نبحث عن جزازة العشب خاصتنا.. وجدنا مخبأك السري الذي تحتَ الأرض.. |