ويكيبيديا

    "تحتّم عليّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zorunda kaldım
        
    • Yapmak zorunda
        
    • vermem gerekti
        
    O masa için de, bu maskotu öpmek zorunda kaldım. Yapmak zorunda olduğum şeyi yaptım. Open Subtitles ومقابل حصولي على تلك الطاولة تحتّم عليّ تقبيل تلك المشعوذة, وقمتُ بما إلتزمتُ به.
    İstediğin nemlendiriciyi bulabilmek için üç farklı yere gitmek zorunda kaldım ama sonunda buldum. Open Subtitles تحتّم عليّ الذهاب لثلاث اماكن مختلفة لأجلب المرطّب الذي تحبّه، لكن جلبت هذا
    Yardımınız için teşekkürler. Zavallıyı öldürmeden önce engel olmak için polis çağırmak zorunda kaldım. Open Subtitles تحتّم عليّ الإتصال بالشرطة لكبحهم عن قتله
    Şimdi anlıyor musun neden Yapmak zorunda olduğumu? Open Subtitles الآن فهمتِ لماذا تحتّم عليّ الاتفاق معه؟
    - Zamanım yoktu. Hızlı karar vermem gerekti. Sıkıntı çıkmayacak, Annalise. Open Subtitles لم يكن لديّ وقت، تحتّم عليّ اتّخاذ قرار
    Taşındığımızda değiştirmek zorunda kaldım. Open Subtitles تحتّم عليّ أن الإنتقال منها عندما إنتقلنا.
    Sonra ben kenarda oturup Lucious'un şirketi Empire adına layık milyon dolarlık bir şirket haline getirmesini izlemek zorunda kaldım. Open Subtitles ثمّ تحتّم عليّ أن أجلس على الهامش و أشاهد (لوشيس) يطوّرها إلى شركة منتجة لملايين الدولارات
    Robert'ı vurdun. Seni öldürmek zorunda kaldım. Open Subtitles أرديتِ (روبرت)، تحتّم عليّ قتلكِ.
    Yapmak zorunda olduğum şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت ما تحتّم عليّ.
    Yapmak zorunda oldugum seyi yaptim. Open Subtitles فعلت ما تحتّم عليّ.
    Ben Yapmak zorunda olduğum şeyi yaptım! Open Subtitles فعلت ما تحتّم عليّ!
    - Zamanım yoktu. Hızlı karar vermem gerekti. Open Subtitles لم يكن لديّ وقت، تحتّم عليّ اتّخاذ قرار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد