Aslında, bilirsiniz, biz burada her şeyi kontrol altında tutmuyor değiliz, ama... | Open Subtitles | حسنا تعرف لا نحتاج أي شيء كل شيء تحت السيطرة هنا لكن |
Her şeyin kontrol altında olduğu konusunda rahatlatacağım. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | وسأحاول ان اطمئنهم ان الامور مازالت تحت السيطرة ، مفهوم |
Her şey kontrol altında, sadece biraz daha zaman lazım. | Open Subtitles | كل شيء تحت السيطرة أنا فقط احتاج المزيد من الوقت |
Tamam. Her şey kontrolüm altında. Çabucak halledip yolumuza bakacağız. | Open Subtitles | حسناً، كل شيء تحت السيطرة سننتهي من هذا بسرعة ونغادر |
Hormonlarımızı kontrol altına almak için kara büyüye başvurmak zorunda mısın? | Open Subtitles | أتَحتاجين حقاً للُجُوء إلى السحرِ الأسود لتبقى هرموناتنا تحت السيطرة ؟ |
Sadece yatağına geri dön büyük anne. Herşey kontrol altında. | Open Subtitles | فقط عودي إلى النوم يا جدتي, كل شيء تحت السيطرة |
Nefretle dolu olduğumu ama bunu kontrol altında tutabildiğimi söylerdi. | Open Subtitles | قال بأنني مليء بالكراهية ولكن يمكن أن تبقى تحت السيطرة |
Gittiğinden beri biraz hengâme oldu. Ama şimdi kontrol altında. | Open Subtitles | القليل من الاضطرابات منذ رحيلك، لكن الوضع تحت السيطرة الآن |
Bunlar kötüye giden bir salgının işaretleri, kontrol altında olan bir salgının değil. | TED | وأولئك مؤشر على أن تفشي هذا الوباء سيذهب إلى ما هو أسوأ، وأنه ليس مجرد وباء تحت السيطرة. |
Her şey yolunda Bayan Wilberforce. Her şey kontrol altında, hoşça kalın. | Open Subtitles | كل شئ علي مايرام, سيدة ويلبرفورس كل شئ تحت السيطرة. |
Eğer kontrol altında tutarsak ve tekrar bağlanmazsak | Open Subtitles | إن ابقيناه تحت السيطرة ولا نصل لحد الإدمان عليه |
Şu çocukları kontrol altında tutamadın mı? | Open Subtitles | الا يمكنك أن تبقى هؤلاء الأطفال تحت السيطرة ؟ |
İçeri girmeni ve herşeyin kontrol altında olup olmadığına bakmanı istiyorum. | Open Subtitles | اُريدك أن تذهبى بالداخل . لتُرين ما إذا كان كل شىء تحت السيطرة |
Anladın mı? kontrol altında tutulmam gerekiyor. kontrol altında olmayı seviyorum. | Open Subtitles | يجب أن أكون تحت السيطرة أحب أن أكون تحت السيطرة |
Bak, hiç endişe etme. Her şey kontrol altında. | Open Subtitles | إسمع ، لاتقلق على أي شيء كل شي تحت السيطرة |
Durumu kontrol altında tutmaya çabalıyorum. Panik çıkmasına izin veremem. | Open Subtitles | أنا أحاول وضع كل شئ تحت السيطرة , ولا أريد منك خلق هذه الهيستريا |
- Müfettiş Chalmers bu kadar yolu gelmenize hiç gerek yoktu. Burada her şey kontrolüm altında. | Open Subtitles | ما كان عليك المجيئ بنفسك كل شيء تحت السيطرة |
Her şey kontrolüm altında. Hiçbir şey için endişelenmeyin. | Open Subtitles | لدى كل شيء تحت السيطرة لا تقلق بشأن اى شيء |
Durumu kontrol altına alana kadar adamlarınla birlikte hazır beklemeni istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن تبقوا مكانكم أنت والرجال حتى نضع الأمر تحت السيطرة |
Bu çocuğu kontrol altına aldık mı, yoksa sosyal hizmetleri mi çağırayım? | Open Subtitles | هل هذا الطفل تحت السيطرة الآن؟ أم عليّ الاتصال بهيئة الخدمات الاجتماعية |
Kumar oynanıyor olabilir ama en azından kontrolümüz altında. | Open Subtitles | ربما هذا عبارة عن مقامرة ولكن على الاقل نحن تحت السيطرة |
"Kesinlikle. Bak, sen bizi buraya indirene kadar herşey kontrolüm altındaydı." | Open Subtitles | بالتأكيد، النظرة، كان كل شيء تحت السيطرة حتى قدتنا الى هنا |
Her şey kontrol altındaydı. Şimdi herkes benim için üzülüyor. | Open Subtitles | كل شيء كان تحت السيطرة والآن الجميع يشعر بالأسف حيالي |
Atlantis'in ordu kontrolü altında olmasına kendi itirazları bana bu yetkiyi verdi. | Open Subtitles | كان اعتراضهم على وضع أتلانتس تحت السيطرة العسكرية التي وضعتني في الموقع الأول |
Eğer senin hayatının kontrolün altında olduğunu düşünmezlerse onlarınkini idare edeceğini nasıl düşünsünler? | Open Subtitles | إذا لم يعتقدوا انّ حياتك الخاصة تحت السيطرة كيف عليهم التعامل مع ذلك ؟ |
Ona, benim çok hasta olduğumu fakat her şeyin kontrolümde olduğunu yaz. | Open Subtitles | وستقول له اني مريض بشدة ولكن الموضوع تحت السيطرة بعدها قل له |