ويكيبيديا

    "تحت الضغط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • baskı altında
        
    • baskı altındayken
        
    • stres altında
        
    • baskı altındaki
        
    • Stresli
        
    • basınç altında
        
    • Stres altındayken
        
    • baskısı
        
    • baskıdan
        
    • baskı altına
        
    • Baskı altındaydım
        
    • baskıya dayanamayacak
        
    Ateş altında, baskı altında. Böylece her görülen ve her duyulan gerçek olur. Open Subtitles تحت النيران , تحت الضغط , كي ما يكون ماترى وتسمع هو الحقيقة
    Yine de bu yarışmayı kazanabilirim çünkü baskı altında kontrolümü yitirmem. Open Subtitles ما زلت أريد الفوز بهذه المنافسة لأني أستطيع العمل تحت الضغط.
    - Hastalık Kontrol ekibimiz baskı altında çalışmak için eğitildi. Open Subtitles فريقنا من مركز السيطرة على الامراض مدرب للعمل تحت الضغط
    Tamam, baskı altındayken iyi olmadığını biliyorsun. Open Subtitles حسنا ، أنت تعلم أنه لا يبلي جيدا تحت الضغط
    Bu yüzden, stres altında en iyi halinizde olmayacak olmanızı kabullenmek ölüm öncesi çalışmalarının bir parçasıdır ve sistemleri devreye sokmanız gerekir. TED لهذا جزء من ممارسة ما قبل الحدث أن تدرك أنك تحت الضغط لن تكون في أفضل حالاتك ويجب عليك وضع الترتيبات اللازمة فى مكانها
    En azından ev kadınları baskı altında küçük çocuklar gibi ağlamaz. Open Subtitles على الاقل ربة المنزل لا تنهار تحت الضغط مثل الطفل الصغير
    Buna ilişkin iki teori var, ikisi de baskı altında choking sorununun odakla ilgili olduğunu savunuyor. TED هناك مجموعتان من النظريات لتفسير ذلك، حيث تقول كلاهما أن الاختناق تحت الضغط يتلخص في التركيز.
    Açık gözlem teorileri baskı altında choking durumu için ikinci grup açıklamaları oluşturuyor. TED نظريات المراقبة المحددة شكلت المجموعة الثانية من التفسيرات لحالة الاختناق تحت الضغط.
    Bana baskı altında ezilmeyecek en iyi adamı bul. Open Subtitles ابحث عن أفضل رجلِ متوفرِ الذي لن ينهار تحت الضغط.
    Charlie'yi henüz görmedin. O aynı origami gibi, baskı altında oluşuyor. Open Subtitles لقد شاهدت تصرفات تشارلى الرجل ضعيف وينهار تحت الضغط.
    baskı altında tutmak istemem ama zamanımız kısıtlı. Open Subtitles لنوضح الأمر اسمعي لا أريد أن أستعجلك و لكننا واقعين تحت الضغط
    Hükümet baskı altında. Asker gönderiyorlar. Open Subtitles إن الحكومة تحت الضغط سيقومون بحشد القوّات من أجل ذلك
    baskı altında olduğunu biliyorum... ama son zamanlarda bambaşka biri oldu. Open Subtitles اعلم انه تحت الضغط الان لكنه بالفترة الاخيرة بدا كانه شخص اخر
    Bak, sana baskı altında ezilmeyi hiç öğretmemiştim, özellikle de Lex Luthor'dan değilse. Open Subtitles حسناً، لم أعلمك الإنهيار تحت الضغط و خاصةً مع ليكس لوثر
    Tecrübesiz ajanlar, baskı altında gizli kimliklerini bırakır. Open Subtitles الجواسيس عديمو الخبرة يتخلون عن شخصيتهم المتنكرين بها تحت الضغط
    baskı altındayken ağırlık taşıyabilir mi, bilemeyiz. Open Subtitles لا أحد يعلم إلى أى مدى من الممكن أن تتحمل تحت الضغط
    baskı altındayken tıkanıp kalırım. Open Subtitles ،لا, أنا أختنق تحت الضغط في أي نوع من الألعاب
    Mühendisler zaten alüminyum, çelik ve plastiğin stres altında nasıl kırıldığını çok iyi biliyorlar. TED حسنٌ، المهندسون لديهم فهم مسبق جيد جداً لكيفية تكسر الألمنيوم والمعدن والبلاستيك تحت الضغط
    Enerji seviyem hakkında ve konsantrasyon yeteneğim hakkında baskı altındaki uzun zaman dilimleri için. Open Subtitles وبشأن مقدرتي على التركيز لفترات طويلة تحت الضغط
    Stresli çalışma anlarında muhtemelen oradaydı. TED وعلى الأرجح فقد كان نفس الشيء خلال الدراسة تحت الضغط أيضًا.
    Normal basınç altında su 100 derecede kaynar. TED يغلي الماء عند 100 درجة مئوية تحت الضغط الطبيعي
    Stres altındayken daha kötü oluyor. Daha az daha güçlükle aklımızı verebiliyoruz. TED ويكون الوضع أسوء تحت الضغط العصبي. حيث يتشتت الذهن بشكل أقوى، وبصورة أكثر تكرارََا
    Güçlü ülkelerin baskısı yüzünden bazı vatandaşlar kurban edildi. Open Subtitles تحت الضغط الكبير الذي سببته سلطة العديد من الأمم كثيرا من المدنيون وقعوا ضحايا
    Sanırım baskıdan bir 250.000 daha ödedim. Open Subtitles اعتقد أنى تبرعت لهم ب250,000 دولار أُخرى تحت الضغط.
    Sıradan insanları baskı altına sokarsan her şeyi yapabileceklerini görürsün. Open Subtitles أنت تضع اشخاص عاديون تحت الضغط .. أعتقد انهم قادرين ان يفعلوا اي شيء
    Baskı altındaydım. Open Subtitles لقد كنت تحت الضغط
    Beşiniz baskıya dayanamayacak. Open Subtitles خمسة منكم سيناهرون تحت الضغط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد