Şehir su altında dondu. | Open Subtitles | نصف المدينة متجمد و تحت المياه .لا يوجد ما نعود إليه |
Güneş, bira ve su altında yiyişen çıplak hatunlar. | Open Subtitles | هُناك جعة , شمس وفتيات عاريات . يسبحنْ تحت المياه |
Eğer çocuklarımız ölürse bizler su altında olduğumuz sürece bu kasabadaki sahiller ve rıhtımlar sizin kanınızla boyanacak. | Open Subtitles | لو ماتو الأطفال طالما نحن تحت المياه شواطيء وأحواض هذه المدينة |
Bu sualtı ormanları, balıklar için de üreme alanlarıdır. | Open Subtitles | هذه الغابات التي تحت المياه تكون كأرض حاضنة بالنسبة للأسماك. |
Bu, hep beraber keşfettiğimiz bir su altı dünyası. | TED | إنه عالم ما تحت المياه نستكشفه جميعًا مع بعضنا. |
Birkaç dakika içinde hepimiz sular altında kalacağız. | Open Subtitles | , في دقائق قليلة سوف نكون كلنا تحت المياه |
İnsanın okyanus üzerinde balık tutma ve aşırı avlanma konusunda yaptığı etkiyi biliyoruz. Ama gerçekten suyun altında ne olduğu hakkında çok fazla birşey bilmiyoruz. | TED | نحن نعلم عن تأثير الإنسان على المحيطات فيما يتعلق بالصيد و الصيد الجائر، و لكننا في الواقع لا نعلم كثيراً عن ما يحدث تحت المياه. |
İnsanın suda kendini ağırlıksızmış gibi hissetmesi harika bir şey. | Open Subtitles | تشرفت بمعرفتك من المذهل الشعور بخفة الوزن تحت المياه |
Daha 1800'lerdeyken nasıl su altında yolculuk edeceğimizi yazdığını anlatıyordum. | Open Subtitles | وأنّى له في القرن الـ18 تنبأ في كتاباته عن سفر البشر تحت المياه. |
Uzaktan kumanda ekipmanları su altında çalışmaz, bu yüzden sizin bir zamanlayıcı kullanmanız gerekir. | Open Subtitles | أجهزة التحكم عن بعد لن تعمل تحت المياه لذلك عليك أن تستخدم مؤقتاً |
Sly tam koordinatları hesaplayabilir, sonra tek ihtiyacımız su altında zamanlaması iyi ayarlanmış büyük bir patlama. | Open Subtitles | بإمكان سلاي حساب الإحداثيات بدقة وعندها سنحتاج إلى إنفجار هائل في العمق تحت المياه والمظبوط بدقة |
su altında yukarıda kopan fırtınalardan korunur ama nefes alabilmesi için yıl boyunca havayla temas etmesi gerekmektedir. | Open Subtitles | عندما تبقى تحت المياه تكون محمية من العواصف بالأعلى لكن , يجب أن تُبقي على منفذ يوصلها للهواء طوال العام حتى تتمكن من التنفسٍ |
Evet, her neyse. Sam iki ay daha su altında olacak. | Open Subtitles | على أية حال , سام تحت المياه لمدة شهرين |
Sam iki ay daha su altında olacak. Gerçek bir iş başlatacak cesaretim yoksa neden işletme dersleri alıyorum ki? | Open Subtitles | على أية حال , سام تحت المياه لمدة شهرين |
Salgının kendisi. su altında. | Open Subtitles | تحت المياه |
Fakat iki hafta önce, sualtı işaret kulemiz, yer belirleyici sinyal göndermeyi kesti. | Open Subtitles | لكن منذ أسبوعين انقطعت إشارات منارتنا تحت المياه |
sualtı yaratıklarını çağırmak için tasarlandı | Open Subtitles | إنها مصممة لاستدعاء الحيوانات تحت المياه |
Kurbanının vücudunu, daha sonra tüketmek için bir su altı kilerine sıkıştırır. | Open Subtitles | تحت المياه وتخزّنها للاستهلاك المستقبلي |
Bunu yapmamızın yolu, içi yemle dolu bir delikli bidon alarak suni kauçukla sarmalayıp, sonra da köpek balığının bu tuzağa ne şekilde davrandığını seyretmek üzere iki stereo su altı kamerası ile çekim yapmaktı. | TED | الطريقة التي فعلنا بها ذلك كانت إحضار برميل مثقوب ومملوء بالطعم، نلفه بقشرة من المطاط الصناعي"النيوبرين"، ونشغل بعدها كاميرتين بنظام صوتي مجسم تحت المياه لمشاهدة كيف سيتعامل القرش مع ذلك الطعم. |
Fakat birkaç gün içinde.. ..burası sular altında kalacak. | Open Subtitles | لكنه في خلال أيام هذا المكان سيكون بعمق ميلا تحت المياه |