ويكيبيديا

    "تحت سقف واحد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aynı çatı altında
        
    • tek çatı altında
        
    • bir çatı altında
        
    • aynı çatının altında
        
    • çatının altındaki iki
        
    • tek bir çatının altında
        
    Bu da hepimizin aynı çatı altında olmamız gerektiği anlamına geliyor. Open Subtitles و هذا يعني أننا ثلاثتنا يجب أن نكون تحت سقف واحد
    Kabul et 3'ün gücünün tekrar aynı çatı altında olması hoş bir şey. Open Subtitles يجب أن تعترفي أنه من الرائع أن تكون قوة الثلاث تحت سقف واحد
    Harika, o zaman aynı çatı altında iki zavallı oluruz. Open Subtitles هذا رائع، سيكون هناك اثنان من الفاشلين تحت سقف واحد
    Hibbert Maddi Organizasyonu Yeni HMO'mla size lazım olan her tıbbi servisi tek çatı altında sağlayabileceğim. Open Subtitles بشهاداتي الطبية يمكنني توفير أي مشورة طبية تحت سقف واحد
    Yıllar boyunca farklı prototipleri tek bir çatı altında topladım. Open Subtitles لقد امضيت سنوات في جمع كل النماذج تحت سقف واحد
    - Çünkü ilk kez üçümüz aynı çatının altında birlikte kaldık. Open Subtitles -لأن هذه كانت أول مرة يكون فيها ثلاثتنا تحت سقف واحد
    Bir saniye. Sen ve ben aynı çatı altında kalamayız... Open Subtitles لحظة واحدة, أنا وأنت لا نستطيع العيش تحت سقف واحد
    Hepimiz önümüzdeki birkaç ay boyunca aynı çatı altında olacağımız için heyecanlıyım. Open Subtitles لأول مره أنا متحمس بأننا جميعا سنكون تحت سقف واحد للشهرين المقبلين.
    Her zaman annelerinin aynı çatı altında kalmasını istemediği adam olarak kalacak. Open Subtitles سيكون إلى الأبد الرجل الذي لم ترد أمّهم العيش تحت سقف واحد.
    aynı çatı altında kalmaya devam edersek ilişkimiz onarılamaz hale gelecek. Open Subtitles اخشى انا اذا بقينا تحت سقف واحد قد نسبب اذى غير قابل للاصلاح لعلاقتنا
    Geldiğim yerde, birçok nesil aynı çatı altında yaşar. Open Subtitles حيث أجيء من، تعيش العديد من الأجيال تحت سقف واحد.
    Zenci subaylarla aynı çatı altında... yaşama düşüncesini bile hazmedemeyen bir adam. Open Subtitles رجل لم يستطيع قبول ان يعيش مع ضباط ملونين تحت سقف واحد , لذلك تحرش ب سكوت
    Onlarla aynı çatı altında olmayı hak etmiyoruz. Gidelim. Open Subtitles نحن لا نستحق أن نكون تحت سقف واحد معهم ..
    Tanrım, okulu bırakan biriyle aynı çatı altında yaşıyoruz. Open Subtitles يا اللهي.. نحن نعيش تحت سقف واحد كمثل حبات العقد
    Tanrım, okulu bırakan biriyle aynı çatı altında yaşıyoruz. Open Subtitles يا اللهي.. نحن نعيش تحت سقف واحد كمثل حبات العقد
    aynı çatı altında rekabet eden iki grup. İş hayatı için hiç de iyi değil. Open Subtitles وقررا أن عميلان متنافسان تحت سقف واحد سيضر أعمالهم
    Tüm ailenin tek çatı altında olması çok güzel. Open Subtitles أنه لجميل ان تجتمع عائلتك بكاملها تحت سقف واحد
    James Jr. ve ben onlara yardım etmek için eve tekrar taşındığımızdan beri tek çatı altında 6 kardeşimiz, babam ve onun babası var. Open Subtitles ياللجحيم ,منذو ان عدت انا وجيمس للمنزل للمساعده حصلنا على 6 اخوان واخوات والدي ووالده كلهم تحت سقف واحد
    Çakmaktaşlar ve Moloztaşlar, hepsi bir çatı altında. Open Subtitles عائلة فلينستون و عائلة روبل ، كلهم تحت سقف واحد
    Yemek yemekten, yatmaya kadar, herkes aynı çatının altında. Open Subtitles وكل شئ يسير بينهما... الاكل والنوم تحت سقف واحد
    Çincede savaş için kullanılan sembol bir çatının altındaki iki kadındır. Open Subtitles ان الرمز الصيني للـ "حرب" .. انه أمرئتان تحت سقف واحد
    Bunun benim için bir hesaplaşma günü olduğunu düşündüm çünkü daha önce tek bir çatının altında o gün o hastanede gördüklerim kadar büyük bir trajediye dokunmamıştım. Open Subtitles اعتقدت انه يوم القيامة لأني لم أشهد مأساة كهذه تحت سقف واحد في حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد