| Tepesi mi atmış? Sonuçlara ulaşmak için çok baskı altında. | Open Subtitles | إنها تحت ضغوط كبيرة للحصول على نتائج,كلنا كذلك |
| Zaten ziyadesiyle baskı altında yaşıyoruz burada doktor. | Open Subtitles | نحن نعيش تحت ضغوط معينة هنا يا دكتور |
| Efendim çok stres altında. Son birkaç gündür hastaydım. | Open Subtitles | يا سيدى ,هو تحت ضغوط كثيرة اقسم لك بذلك |
| Senin çok stres altında olduğunu da düşünüyorum. | Open Subtitles | كما اني اظنكِ وقعت تحت ضغوط كثيره |
| - Büyük baskı altındayım. - Baskıcı olmayı severim. | Open Subtitles | أنا واقعة تحت ضغوط كثيرة - أحب أن تكوني مُتماسكة - |
| Kendime hâkim olamıyorum. Çok baskı altındayım ve Claire benim çıkışım. | Open Subtitles | ليس بيدي حيلة ، أنا تحت ضغوط عالية و (كلير) هي مهربي الوحيد |
| Ariel, burada baskı altındasın. | Open Subtitles | أريال, أنتي تحت ضغوط كثيرة هنا. |
| Ward psikopatı teslim etmesi için çok baskı altında. | Open Subtitles | (وارد) تحت ضغوط جادّة لتسليم مجنون |
| Aşırı baskı altında ama. | Open Subtitles | تحت ضغوط شديدة |
| Çok fazla stres altında olduğunun farkında. | Open Subtitles | تعلم انك تحت ضغوط كثيرة |
| Burada çok baskı altındayım. | Open Subtitles | لكني تحت ضغوط كبيرة. |
| Çok fazla baskı altındayım. | Open Subtitles | إنني تحت ضغوط كثيرة |
| Çok baskı altındayım. | Open Subtitles | أنا تحت ضغوط شديدة |
| Lois, şu an büyük baskı altındasın. | Open Subtitles | -لويس)، أنت تحت ضغوط كثيرة الآن) |