ويكيبيديا

    "تحذري" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Dikkatli
        
    • Dikkat
        
    • tedbirlisin
        
    • uyarmalısın
        
    Dikkatli olman gerekir. Bir daha asla eline geçmeyebilir çünkü. Open Subtitles عليك أن تحذري من ذلك ربما لا تحصلي عليها ثانيةً
    Dikkatli ol. Salak değil, biliyorsun. Beni duydun, değil mi? Open Subtitles يجب أن تحذري,هو ليس غبياً,هل تسمعين ما أقول؟
    Biraz Dikkatli olmak zorundaydık çünkü itfaiyeciler ve polisler gizlice girilmesini istemiyorlardı. Open Subtitles ولكن عليكِ أن تحذري لأن هناك رجال إطفاء وشرطة وعليكِ أن تتسللي. وعندما تصعدي إلى هنا،
    Dikkat etmemeye devam edersen o günlerden birinde bu yüzden ölüp gideceksin. Open Subtitles , و لو لم تحذري في يوم ما، سوف تموتين بسبب هذا
    Dikkatli olsan iyi olur. Bir sürü tuhaf, garip tip var internette. Open Subtitles يجب أن تحذري فالكثير من الحمقي وغرباء الأطوار متواجدون علي النت
    Ne işler çevirdiğini bilmiyorum ama çok Dikkatli olmalısın. Open Subtitles لا أعلم ماذا تخطط, لكن يجب أن تحذري جيداً.
    Holden bir şeyi kafasına koymuşsa, Dikkatli olsan iyi olur. Open Subtitles عندما يعزم هولدن عل شيء من الأفضل أن تحذري.
    Ohh! Sadece bir süre ona bakmak istiyorum. Dikkatli olsan iyi olur. Open Subtitles أريد النظر إليه قليلاَ لابد أن تحذري
    Dikkatli olmak zorundasın. Tamam şimdi iyi hissediyorum. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تحذري أكثر - حسناً، أشعر بالتحسن الآن -
    Dikkatli olmalısın, küçük hanım. Open Subtitles يجب عليك أن تحذري أيتها الشابة
    The Manny,de oldu ama Dikkatli olmalısın, çünkü 2.sezon sonunda Open Subtitles في "الرجل-المُربّية"، لكن يجب أن تحذري لأننا انتهى بنا الأمر مَخطوبين
    - Dikkatli olmalısın. Open Subtitles يجب ان تحذري من هذا.
    Biliyorsun randevularda Dikkatli olmalıyız. Open Subtitles عليك أن تحذري من هذه المواعيد
    Bu konuda Dikkatli olmalısın. Open Subtitles عليكِ أن تحذري من ذلك.
    Dikkatli olsan iyi edersin. Open Subtitles من الأفضل أن تحذري
    Demek kadını öyle öldürdü. Dikkatli olsan iyi edersin. Rene Marshall hâlâ peşinde olabilir. Open Subtitles إذن لربما قتل هذه المرأة ، يجب أن تحذري فإن (مارشيل رينيه) لازال بإمكانه الحصول عليكِ
    Ona karşı Dikkatli olmak zorundasın. Open Subtitles يجب أن تحذري منها
    Evet, ama asıl Dikkat etmen gereken öyle tipler. Open Subtitles صحيح, لكن هؤلاء هم الذين يجب أن تحذري منهم.
    ama nerede söylediğine Dikkat etmen gerek." TED لكن يجب عليك أن تحذري حول المكان الذي تقولينه فيه."
    Ama şunu diyebilirim ki tedbirlisin... ürkeksin. Open Subtitles كلاّ، ولكنّني أخبركِ بأن تحذري ... ولا تكوني فاشلة
    Cary'i dışarıdaki ilgisizlerle konuşması konusunda uyarmalısın. Open Subtitles ينبغي أن تحذري (كاري) بشأن التحدث مع الدُّخلاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد