ويكيبيديا

    "تحرق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yakıyor
        
    • yakıp
        
    • yakmak
        
    • Yanıyor
        
    • ateşe
        
    • yakar
        
    • yaktıkları
        
    • yakıyorsun
        
    • Yakıldığınızda
        
    • yaktı
        
    • yaktın
        
    • yakman
        
    • yakacaksın
        
    • yakan
        
    • yanar
        
    Yalnız çok yağ ve benzin yakıyor. Open Subtitles إنها تحرق من الزيت مثلما تحرق من الوقود ، إنها لك
    Karbonhidrat yakar. Vücuttaki tüm karbonhidratı yakıyor. Open Subtitles إنها تحرق الكاربوهيدرات إنها تحرق كل الكاربوهيدرات.
    Proserpexa, derinlerden gelen arındırıcı alevler acı çeken ruhları yakıp kül etsin ve tatlı ölümü getirsin. Open Subtitles بروسيربكسا اسمحي للحرائق من الأعماق بأن تحرق الأرواح المتألمة واحضري الموت الجميل
    Polenleri yakmak için kullanılan aletler, silah olarak kullanılabilir. Open Subtitles الأدوات اللتي تحرق الأبواغ ممكن أن تستعمل كسلاح أيضا
    Hala Yanıyor ama en azından iyi duyabiliyorum. Open Subtitles لا زالت تحرق قليلاً، لكن على الأقل أستطيع السماع
    İyi de bir erkeğin aletini ateşe vererek onu konuşturamazsın. Open Subtitles نعم، لكن لا يمكنك أن تحرق رجلا وتتوقع منه الكلام
    Hala sigorta almak için bir yerleri mi yakıyorsun? Open Subtitles هل ما زلت تحرق الأشياء من أجل الحصول على التأمين؟
    Bu Moo shu pork, onikiparmak bağırsağımı boydan boya yakıyor. Open Subtitles تلك الوجبة تحرق فتحة لها خلال الأثني عشر
    Ateş, o yumuşak tenini yakıyor. Lanet olsun sana kadın. Acıya bağışıklığın mı var? Open Subtitles النار تحرق جلدك الجميل الناعم اللعنة عليك يا امرأة ألا تتألمين؟
    Koca motorlarımız saatte tonlarca benzin yakıyor. Gökyüzü ve okyanusu kirletecek bütün maddeleri yayıyoruz. Open Subtitles محركاتنا العملاقة تحرق أطنان الزيت كل ساعة
    - Kapat çeneni piç. yakıyor, dilim yandı. Open Subtitles اصمت، إنها تحرق لهذا السبب، إنها تحرق لساني
    Bu ikisi sonunda düşüp öldüklerinde burayı yakıp yerle bir etmeni istiyorum, Baba. Open Subtitles متى سوف يموتان هذان الاثنين أنا أريد أن تحرق هذا المكان كليا, يا أبى
    Öyleyse, ahlaki olarak o kadının kıyafetini yakmak zorunda mıyım? Open Subtitles هل يعنى هذا أنه يجب على أدبيا أن أقول لتلك السيدة أن تحرق ثيابها هذه أوه , ياألهى إنها السيدة نوربورى
    Barney'nin vücuduna sürdüğü yeşil boya, zehir etkisi gösterdi. Yanıyor. Yüzüm Yanıyor. Open Subtitles من الدهان الأخضر على جسمه إنها تحرق وجهي يحترق لذا فكرت أن آخذ دراجتي
    Kendini ateşe verebilirsin, biz de kestane kavururuz. Open Subtitles أو يمكنك أت تحرق نفسك و سنجلب حلوى الخطمي و السجق
    Annem bunu yakar mı sence? Open Subtitles هل تعتقد بأن أمي سوف تحرق ذلك ؟ سوف تحرقه ، أليس كذلك ؟
    Chris bak oğlum seni seviyorum, ama gömleği yakıyorsun. Open Subtitles كريس انظر، ياولدي أحبّك لكنّك تحرق قميصي
    Yakıldığınızda, Hiç bir şeyiniz kalmaz. Open Subtitles عندما تحرق لن يكون عندك شيء
    Çünkü kızlarımdan biri biz içindeyken neredeyse evi yaktı. Open Subtitles لأن أحـد فتيـاتي كـادت تحرق المنزل بينمـا كنّـا فيـه
    Sesini değiştirdin, minibüsü yaktın tanığı öldürdün, kulübeyi temizledin. Open Subtitles تُخفى صوتك , تحرق السياؤة تقتل الشاهد تخترق الكابينة
    İlk karını da yakman gerekirdi. Open Subtitles كان ينبغي بك أن تحرق جثة زوجتك الأولى أيضاً
    R2, lütfen dikkatli ol! Devrelerimi yakacaksın! Open Subtitles آر2 احترس أرجوك أنت تحرق دوائري الكهربائية
    Ve komur yakan endustriyel firinlar oraya gidiyor hidroelektrik güç icin, neredeyse her hafta. TED وبالاضافة للأفران التي تحرق الفحم هناك بغية الحصول على الطافة الهيدروليكية وبشكل اسبوعي
    Donmuş bir an, projektörün yakıcı ısısı önünde duran bir film karesi gibi yanar. Open Subtitles لحظة توقف قد تحرق كإطار فيلم يلقى في فرن جهاز العرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد