Şimdilik burada, gözetlemede kal ve hareketlerini izle. | Open Subtitles | إبق هنا وراقبهم للفترة الحالية وراقب تحركاتهم |
En başta daha çok rast geleymiş gibi görünen... hareketlerini önceden tahmin etmeye çalışıyorduk ta ki, sıçrayışlarını ham madde bulunan sistemlere yaptıklarını anlayana kadar. | Open Subtitles | كما نقوم بتعقب تحركاتهم جيث بدت عشوائية بالأحرى حتى أدركنا أنهم كانوا يقومون بالعبور إلى أنظمة بمصادر طبيعية |
Her hareketlerini izler her küçük detayı gözlemlerler. | Open Subtitles | يراقبوا كل تحركاتهم كل التفاصيل الصغيرة يتم ملاحظتها |
Onlardan korkmuyorum sadece hareketleri çok akıl alıcı hepsi bu. | Open Subtitles | لست خائفا منهم مدرك تماما لكل تحركاتهم هذا هو الأمر |
Tüm yeni gelenler kimlikleriyle istasyon yetkililerine gidip kayıt olmalı ve tıbbi geçiş izni alıncaya kadar belirlenmiş bölgede kalmalıdır. | Open Subtitles | يجب على جميع الوافدين الجدد تسجيل هويتهم مع سلطات المحطة وسوف تقتصر تحركاتهم على المناطق المخصصة |
Sadece o değil, onların hareketlerini de takip edebileceğiz. | Open Subtitles | ليس ذلك فقط, سنكون قادرين على تعقب تحركاتهم |
Bu onların hareketlerini kısıtlamalı. Askerlerimizi ışınlamaya devam edin. | Open Subtitles | هذا ينبغي أن يحد من تحركاتهم واصل إرسال قواتنا إلى هنا |
Aile hakkında her şeyi biliyor ve ihtiyacını elde edebilmek için her hareketlerini izliyor. | Open Subtitles | كان يعلم كل شيء عن هذه العائلة وراقب جميع تحركاتهم ليتأكد من تحقيق مبتغاه |
Biz konuşurken onların hareketlerini gözleyen gözcülerimiz var. | Open Subtitles | لدينا رجال يراقبون تحركاتهم أثناء كلامهم |
Eğer hareketlerini biliyorsan Oyunlarını bozacağız. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف تحركاتهم جيدا يمكننا إفساد خطتهم |
Hayati belirtileri inceleyecek ve her hareketlerini takip edecekler. | Open Subtitles | أتعلمين؟ قراءة اشاراتهم الحيوية و تعقب تحركاتهم |
Onları yakalayıp uyuşturmak durumundayız, böylece boyunlarına GPS tasmaları takarak hareketlerini izleyebiliriz, dünyanın dört bir yanındaki yaban hayatı korumacıları bu tekniği kullanıyor. | TED | يجب علينا الإمساك بها وتخديرها حتى نستطيع وضع طوق للتتبع حول رقبتها ونتابع تحركاتهم وهي الطريقة التي تستخدم من قبل العديد من المحافظين حول العالم |
Ya hepsinin hareketlerini bir arada gösterirsen? | Open Subtitles | ماذا إذا وضعت جميع تحركاتهم - على الخريطة مرة واحدة؟ |
Ya hepsinin hareketlerini bir arada gösterirsen? Tabi... | Open Subtitles | -ماذا إذا وضعت جميع تحركاتهم على الخريطة مرة واحدة؟ |
Artık hareketlerini izleyemeyeceğiz. | Open Subtitles | لن نستطيع مراقبة تحركاتهم من هنا |
Bu çocuğun Formicler gibi düşünmek onları anlamak ve onların hareketlerini tahmin etme empatisi var. | Open Subtitles | معه سوف نحظى بالمقدرة علي التقمص المعنوي للتفكير مثل "الفورمكس" أن يفهمهم, أن يتوقع تحركاتهم |
hareketlerini gizlemenin bir yolunu buldular. | Open Subtitles | أو وجدوا وسيلة لإخفاء تحركاتهم |
Yarışmadaki diğer robotlara bakarsanız, onların hareketleri de oldukça robotsu gözüküyor. | TED | بالنظرِ إلى الروبوتات الأخرى في المنافسة، يبدو أنّ تحركاتهم أيضاً ما تزالُ آليةً جدًا. |
Onların hareketleri hakkında sürekli rapor alıyoruz. | Open Subtitles | لقد حصلنا على تقارير كاملة عن تحركاتهم |
Konuşma şekilleri, hareketleri, dansa kaldırdıklarının bakışları, dünyevî sorunların üstünde. | Open Subtitles | ... الطريقة التي يتكلمون بها تحركاتهم النظرات التي ترفع الراقصة فوق مشاكلها الدنيوية |
Tüm yeni gelenler kimlikleriyle istasyon yetkililerine gidip kayıt olmalı ve tıbbi geçiş izni alıncaya kadar belirlenmiş bölgede kalmalıdır. | Open Subtitles | يجب على جميع الوافدين الجدد تسجيل هويتهم مع سلطات المحطة وسوف تقتصر تحركاتهم على المناطق المخصصة |