| Hayatımda tek bir balo olacak ve beni ondan mahrum mu bırakacaksın? | Open Subtitles | سيتسنى لي حفل تخرج واحد في حياتي و سوف تحرمني منه؟ |
| Kardan beni mahrum ederse ürünümü satmasına izin vermem. | Open Subtitles | لن أسمح لها بأن تبيع بضائعي بينما تحرمني من الأرباح |
| Beni bundan mahrum etmene izin verirsem lanetleneceğim. | Open Subtitles | و سأكون ملعونًا إذا سمحتُ لكَ أن تحرمني من ذلك |
| Yapmayı bildiğim tek şeyi elimden alma. | Open Subtitles | لا تحرمني من الشيء الوحيد الذي أعرفه |
| 10'da evde olmazsam karım yine Xbox'umu elimden alacak. | Open Subtitles | والا زوجتي سوف تحرمني من جهاز ( اكس بوكس ) مرة اخرى |
| Biriktirdiğin parayı bana ver, bu isteğimi reddedemezsin... | Open Subtitles | أعطني المال الذي كنت تدخره لا يمكنك أن تحرمني منه |
| Neden sürekli mutsuz olmak için sebep ariyorum ki? | Open Subtitles | لماذا أبحث باستمرار عن أسباب تحرمني من السعادة ؟ |
| Bana hiçbir yeri yasaklayamazsın. | Open Subtitles | لا يحقّ لكَ أن تحرمني من التواجد في أيّ مكان... |
| Usulen halef olarak beni önermen gerekirken çocuğun vasiliğinden de mahrum mu ediyorsun? | Open Subtitles | تحرمني وصاية الولد مع أنه من حقي أن تجعلني خلفيتك؟ |
| Eğer beni mirastan mahrum bırakmak istiyorsan, senetleri getir, seve seve imzalayayım, ama bir çıkış planına ihtiyacım yok. | Open Subtitles | ان اردت ان تتبرأ مني او ان تحرمني من حق الإرث لا تلجأ الى المعاملات فأنا سأوقعها بكل سرور ولكنني لن احتاج الى مخرج او استراتيجية |
| Bu zevkten mahrum etme bari. | Open Subtitles | لا تحرمني من هذا |
| Beni de annemle barışabilme ihtimalimden mahrum et. | Open Subtitles | علشان تحرمني من اني اراضي امي |
| - Eğer beni bundan mahrum bırakmak istiyorsan... - Evet istiyorum. | Open Subtitles | لو أردت أن تحرمني من ذلك - أريد ذلك - |
| - Bunu elimden alma. | Open Subtitles | -لا تحرمني من تصور هذه المتعة . |
| Çamaşır yıkamayı elimden alma, Paul. | Open Subtitles | (لا تحرمني من الغسيل يا (بول |
| Andrew, ebeveynliğimi eleştirip sonra da her şeyi yoluna koymak için istediğim şansı reddedemezsin. | Open Subtitles | أندرو)، لا بمكنك إنتقاد أبوّتي ثمّ تحرمني فرصة التعويض لك |
| Neden sürekli mutsuz olmak için sebep arıyorum ki? | Open Subtitles | لماذا أبحث باستمرار عن أسباب تحرمني من السعادة ؟ |
| Onu görmemi yasaklayamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحرمني من رؤيتها |