ويكيبيديا

    "تحسبًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ihtimale karşı
        
    • diye fazladan
        
    • ne olur ne
        
    • olursa diye
        
    • her ihtimale
        
    Belki de polisin tahmin edemeyeceği bir yere gitmeliyiz, her ihtimale karşı. Open Subtitles ربما علينا أن نذهب لمكان لن تفكر به الشرطة، تحسبًا للأمر
    - Her ihtimale karşı iki tane yap. Open Subtitles اصنع اثنان منها تحسبًا للأمر فقط.
    - Her ihtimale karşı fazladan bir gecelik getirdim. Open Subtitles -أحضرت لكِ لباس نوم إضافي تحسبًا . -عمّتي، أرجوكِ .
    İhtiyacı olan birine rastlarım diye fazladan getirdim. Open Subtitles أحمل زادًا إضافيًا تحسبًا لمصادفتي محتاج إليه.
    Neden birine rastlarım diye fazladan yiyecek ve su taşıdığımı sordu. Open Subtitles سألتني لما أحمل ماء وطعامًا تحسبًا لمصادفة أناس.
    ne olur ne olmaz, bir aksilik çıkarsa diye iletişim cihazı. Open Subtitles جهاز الاتصال، تحسبًا لحدوث مكروه.
    Bir sorun olursa diye Saul'ü çağırdım. Open Subtitles طلبت من " سول " أن يأتي إلى هنا تحسبًا في حال حدوث مشاكل
    Her ihtimale karşı. Open Subtitles تحسبًا للظروف فحسب
    Koca Jim'in, her ihtimale karşı. Open Subtitles إنها ملك لـ(بيغ جيم) تحسبًا للظروف
    Her ihtimale karşı. Open Subtitles تحسبًا فحسب
    Her ihtimale karşı. Open Subtitles تحسبًا للظروف
    İhtiyacı olan birine rastlarım diye fazladan getirdim. Open Subtitles أحمل زادًا إضافيًا تحسبًا لمصادفتي محتاج إليه.
    Neden birine rastlarım diye fazladan yiyecek ve su taşıdığımı sordu. Open Subtitles سألتني لما أحمل ماء وطعامًا تحسبًا لمصادفة أناس.
    Parmak izleri . ne olur ne olmaz. Open Subtitles البصمات تحسبًا فقط.
    Başarısız olursa diye hazırda bekliyor olacağız. Open Subtitles سنكون في حالة تأهب تحسبًا لفشله
    her ihtimale karşın hazırlıklı olmalıyız. Open Subtitles كما تعرفون، أننا بحاجة أن نستعد بشكل أفضل، فقط تحسبًا لأيّ أمور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد