dokun bu süvetere, daha iyisi yok, gerçek İrlanda av köpeği kürkünden... | Open Subtitles | تحسس هذا المعطف ، لا شيء يضاهي فرو الكلب الإيرلندي |
hisset. dokun. Kedi gibi yumuşacık, değil mi? | Open Subtitles | تحسس ذلك , هيا , ناعم مثل قطة صغيرة , أليس كذلك ؟ |
Bekle,ben bunun için deli gibi egzersiz yapıyorum. dokun bak. | Open Subtitles | مهلاً , لهذا أقوم بالتمارين كالمهووسة , تحسس هذا |
Şimdi bunu hisset. Kollarını sıva, şef. | Open Subtitles | تحسس ذلك شمر عن ساعدك, قائد |
Ve dün gece, hayatımda ilk kez yanağımı okşadı. | Open Subtitles | ليلة أمس، تحسس وجهي لأول مره في حياتي |
Otur. Merdivenin üst basamağını sağ ayağınla yokla. Buldun mu? | Open Subtitles | إجلس , تحسس الدرجة العليا للسلم بقدمك اليمنى , هكذا |
Samuel, sen de bir Dokunsana. | Open Subtitles | -{\pos(190,225)}صامويل)، تحسس هذا) |
Ön yüzeydeki C5'in çapraz çıkıntısına bir dokun. | Open Subtitles | تحسس الناتئ المستعرض الأيسر للسطح الأمامي للفقرة العنقية الخامسة. |
dokun bak, nasıl şişti. | Open Subtitles | تحسس ما سببه لي من أورام ليلة أمس |
Bana vur demiştim, dokun demedim. | Open Subtitles | قلت وجه لى لكمة ، و ليس تحسس وجهى |
Karnıma bir dokun. | Open Subtitles | إنه صلبٌ تحسس معدتي |
Bir dokun. Hadi. | Open Subtitles | هيا، تحسس عضلاتي |
- Koluma da dokun. Her yerim. | Open Subtitles | تحسس في الأعلى هنا أيضاً. |
Elini uzat ve bileğine dokun. | Open Subtitles | إنحني لأسفل فحسب و تحسس معصمه |
Yanağıma dokun gitmeden önce. | Open Subtitles | "تحسس خدي قبل أن تتركني" |
Peşimden gel! Ritmi hisset! | Open Subtitles | إمش على طول، تحسس خطواتك |
Gücü hisset. | Open Subtitles | . أوووووووة . تحسس القوة |
hisset. hisset. | Open Subtitles | تحسس كسي تحسس كسي |
Sadece memeyi hisset, Craig. | Open Subtitles | فقط تحسس الثدى. |
Saçlarımı okşadı. | Open Subtitles | لقد تحسس شعري ثم اراد ان يتباهى |
Elinle yokla, bir şey hissedersen çek. | Open Subtitles | تحسس فإذا شعرت بشئ، اسحبه |