Tekrar parayı kaybetme ihtimaline karşı yiyecek depoluyorum. | Open Subtitles | أنا أخزّن الطعام تحسّباً لفقدان مالنا ثانية |
Tuvalet kapılarını, kilitlerinin bozuk olma ihtimaline karşı ayaklarımız görünecek şekilde mi tasarlıyoruz yani? | Open Subtitles | نصمم أبواب المراحيض وأرجلنا مكشوفة... تحسّباً عمّا إذا كانت الأقفال لا تعمل؟ ... |
Ben gidip kontrol edeceğim. Kaçması ihtimaline karşı ön ve arka kapıları tutun. | Open Subtitles | غطّيا المقدمة و المؤخرة، تحسّباً لهربه |
Fakat her ihtimale karşı sesi kısık tutarsın. | Open Subtitles | ولكن يُفَضَّل ألا ترفعي صوته تحسّباً للأمور |
Her ihtimale karşı, malum bazen kimliğini ispat etmen gerekebilir. | Open Subtitles | تحسّباً للأمر، كما تعلمون أحياناً، تحتاج لهويّة إثبات أو ما شابه |
Yine de, eğer nüdistlerle hiç vakit geçirmediysen şu amonyak tuzunu yanında getirmeni öneririm, ne olur ne olmaz. | Open Subtitles | على الرغم، من أنّك إذا لم تكوني قد أمضيتِ وقتاً أبداً بمعيّة عُراة، أقترح أنْ تجلبي معك ملح استنشاق، تحسّباً. |
Fakat ne olur ne olmaz kapıya bir nöbetçi koydum. | Open Subtitles | ولكنني وضعت لك حارس في الخارج، تحسّباً |
Ayrıca, "Jenny"yi söylerken beni sahneye alması ihtimaline karşı burada olduğumu bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | كما أريده أن يعرف بوجودي هنا تحسّباً لرغبته بأن أصعد للمسرح عندما يغنّون "جيني". |
Haklı olman ihtimaline karşı. | Open Subtitles | تحسّباً أن تكوني محقّة. |
Ne ihtimaline karşı? | Open Subtitles | تحسّباً فقط من أجل ماذا؟ |
Zelena'nın tehdidinden sonra, maymunlardan ordu kuruyor olması ihtimaline karşı ormanda devriye gezmeye karar verdim. | Open Subtitles | بعد تهديد (زيلينا)، قرّرتُ القيام بجولات في الغابة تحسّباً إذا قرّرت إعداد الصفوف لجيش القردة |
Doğru. Diğerinin kızarma ihtimaline karşı. | Open Subtitles | -صحيح، تحسّباً لتعرّض إحدانا للشواء |
Her ihtimale karşı kan bankasında depoluyorum. | Open Subtitles | أخزّن دمي في بنك الدم، تحسّباً. |
Her ihtimale karşı, gözümüz üzerinizde. | Open Subtitles | نحنُ نُراقِبُ مكانك، تحسّباً فقط |
Al, al. Al. Her ihtimale karşı al. | Open Subtitles | تفضّلي، تحسّباً وحسب. |
Her ihtimale karşı birimiz burada kalmalı. | Open Subtitles | -على إحدانا البقاء هنا تحسّباً |
-Ne olur ne olmaz, bir fotoğrafçı tuttum. | Open Subtitles | لقد حجزت مصوّر, تحسّباً للأمر |
Bence ne olur ne olmaz diye-- | Open Subtitles | أرى أن نتبع الاثنين تحسّباً... |