En iyisi neden ben hepinizi kilit altında tutmuyorum işi garantiye almak için? | Open Subtitles | إليك الآتي، لمَ لا أحبسكم جميعًا؟ تحسّبًا لسلامتي وحسب. |
İşimizi garantiye alalım. | Open Subtitles | تحسّبًا للأمان لا غير. |
Sen helikopter işini çözmeye çalış ben de her ihtimale karşı sorguya başlayacağım. | Open Subtitles | إفعل ما تستطيع فعله حيال الطائرة ولكني تحسّبًا سأبدأ بإستجوابه |
Şu küçük tatlı fahişeyi her ihtimale karşı yanımıza almalıyız. | Open Subtitles | ينبغي أن تأخذ هذه الساقطة الحُلوة. تحسّبًا. |
Biyolojik ailen hakkında hep bilmek istediğin şeyler burada ve olurda alıp çözmeyi düşünme ihtimaline karşı şifreli. | Open Subtitles | هنا كلّ ما أردتِه عن والديكِ الحقيقيّين وهي مشفّرة تحسّبًا لتفكيرك بأخذها عنوة |
Fusco, birinin soru sorma ihtimaline karşı cinayet masasıyla beraber çalışacak. | Open Subtitles | (فوسكو) هُنا سيُجري تداخلًا مع قسمِ جرائم القتل تحسّبًا لأسئلةٍ من جانبهم. |
Ne olur ne olmaz diye plastiğe sardım. | Open Subtitles | أنا سوف أخفيه في بلاستيك فقط تحسّبًا |
İşi garantiye almak için on geçene kadar bekleyelim. | Open Subtitles | -سننتظر تحسّبًا حتّى الـ 3: |
Eğer Elijah'ın da beklediği gibi Klaus'ça hareketler yapmaya başlarsan diye kendimi garantiye almak istedim. | Open Subtitles | ... تعيّن أن أؤمنها تحسّبًا طالما توقّع (إيلايجا) أنّك بدأت تتصرّف على سجيّتك |
- Her ihtimale karşı oraya bir kamera yerleştirelim. | Open Subtitles | -ضعي آلة تصوير أمنيّة تحسّبًا لأي شيء -سأفعل |
Her ihtimale karşı, evimi korumak için devriye arabalarını çağırayım. | Open Subtitles | سأعيّن دوريات شرطة لحماية منزلي تحسّبًا |
Biliyorsun, her ihtimale karşı. | Open Subtitles | كما تعلمين، تحسّبًا. |
Her ihtimale karşı, bilirsin- Geri dönmeye karar verirsin diye. | Open Subtitles | تحسّبًا ما إن قررتَ العودة. |
İşlerin kötü gitme ihtimaline karşı. | Open Subtitles | تحسّبًا ما إن سائت الأمور؟ |
Ben de ne olur ne olmaz diye buraya getirdim. | Open Subtitles | لذا أحضرتها إلى هنا تحسّبًا |