Evet Teğmen... ..Amirden bayağı övgüler aldın bugün. | Open Subtitles | إذن ايها الملازم ، لقد تحصلت على إشادة من المشرف اليوم ؟ |
Bana kalırsa hak ettiğini aldın. | Open Subtitles | بقدر اهتمامي بك ولكنك تحصلت على ما تستحق |
Doğum günün için yepyeni araba aldın demek? | Open Subtitles | تحصلت على سيّارة في عيدِ ميلادك، أليس كذلك ؟ |
O kadar parayı nereden buldun? | Open Subtitles | وكيف تحصلت علي هذا القدر من المال قابلت رجل نبيل مثلك |
Ne buldun? | Open Subtitles | ماذا وجدت؟ حسنا، أنا تحصلت على احترام جديد لمهارات البيروقراطيين، |
Ama dava senin değilse, bunu nasıl aldın? | Open Subtitles | ولكن كيف تحصلت عليها ان لم تكن مشرفاً على القضية |
Tanrım, bu güzel spatulayı nerden aldın? | Open Subtitles | نحن في الدليل التجاري تحت اسم "ملاعق". الهي! من أين تحصلت علي هذه الملعقة الجميلة؟ |
Herbirinden 10,000 adet aldın mı? | Open Subtitles | هل تحصلت على الفّ رقعة من كل نوع؟ |
Hafta sonu için nasıl izin aldın? | Open Subtitles | كيف تحصلت على عطلات نهاية الأسبوع ؟ |
Ev ödevi. Nasıl aldın? | Open Subtitles | رائع ، عمل منزلي كيف تحصلت عليه ؟ |
Bu mektupları nereden aldın? | Open Subtitles | من أين تحصلت على هذه الرسائل ؟ |
- İşi aldın demek? | Open Subtitles | اذن, انت , اه , تحصلت على الوظيفه ؟ |
Dün gece plaka aldın mı? | Open Subtitles | هل تحصلت على اي رخصة الليلة الماضية ؟ |
aldın mı? | Open Subtitles | هل تحصلت عليه ؟ |
Pılı pırtıyı aldın mı? | Open Subtitles | هل تحصلت علي كل العدة بعد ؟ |
- Gwen için kart aldın mı? | Open Subtitles | -بالمناسبة هل تحصلت على تلك البطاقة لــ (جوين)؟ |
Hey. Nereden aldın bunu? | Open Subtitles | من أين تحصلت على هذا ؟ |
O benim hesabım! Bu numarayı nerden buldun? | Open Subtitles | هذا حسابي , كيف تحصلت على رقمه ؟ |
Cep telefonunu nerden buldun? | Open Subtitles | من أين تحصلت على الهاتف الخلوي الجديدِ؟ |
Bayan Eldrich için bağımlılık ünitesinde boş yatak buldun mu? | Open Subtitles | هل تحصلت على سرير شاغر في عياده الادمان من أجل السيده " ايلدريش ؟ |
Bunu nereden buldun? | Open Subtitles | أين تحصلت على هذا؟ |