ويكيبيديا

    "تحصلوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • alamazsınız
        
    • elde
        
    • alamayacaksınız
        
    Bu gece büyük bir kutlama var. Yarına kadar benzin alamazsınız. Open Subtitles انه احتفال ضخم الليلة و لن تحصلوا على الوقود قبل الغد
    Hey, çocuklar, kadınlara böyle yaklaşırsanız çok uzun yol alamazsınız. Open Subtitles يا فتية، أهكذا تقتربون من النساء؟ لن تحصلوا على مرادكم،
    Artık sizin için çalışmıyorum. Benden bir bok alamazsınız. Open Subtitles إسمع, لم أعد أعمل معكم يا رفاق فلن تحصلوا على أي هراء مني
    Bizim galaksimizi bir kenara bırakacak olsanız bile diğer 100 milyar galaksiyi bu şekilde elde edemezsiniz. TED حتى لو استبعدتم مجرتنا ، لن تحصلوا على مائة بليون مجرة أخرى.
    CA: Bunu yapmak için havanın aynı anda tüm bu konumlarda uygun olması gerekiyordu, net bir görüntü elde edebilmeniz için. TED ك.أ: للقيام بهذا، كان لا بد للجو أن يكون مناسبًا في هذه الأماكن كلها في نفس الوقت، حتى تحصلوا على صورة واضحة.
    Bu son 5000 papelim ve siz sırtlanlar bunu benden alamayacaksınız. Teşekkürler, Irving. Open Subtitles هذة آخر ورقة بـ 5.000 وأنتم أيها الذئاب لن تحصلوا عليها
    Asla rüşvet alamayacaksınız. Open Subtitles انتم ايّها الفتيان لن تحصلوا ابداً على رشوة
    Size burada işlerinizi nasıl yürüdüğünü sormayacağım fakat parmaklarımı keserseniz, hiçbir şey alamazsınız. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبركم كيف تبدأون مهامكم لكن، إذا قطعتم أصابعي لن تحصلوا على آي شيء
    Üzgünüm, ama benim iznim olmadan hiçbir yere gitmiyor, ve onunla konuşmadan iznimi alamazsınız. Open Subtitles لكنه لن يذهب إلى أي مكان بدون تصريح مني ولن تحصلوا على ذلك حتى نتكلم مع رودني
    Benim malımı mı istiyorsunuz? alamazsınız! Open Subtitles أميريكا بأمان تريدون ملكيتي لن تحصلوا عليها
    Kendiniz oraya gitmelisiniz yoksa asla bağış alamazsınız işi asla alamazsınız, ve kızı asla kapamazsınız. Open Subtitles يجب عليكم الضغط على أنفسكم بالخارج وإلا فلن تحصلوا أبداً على المنحة ولن تحصلوا أبداً على الوظيفة أو الفتاة
    Eğer azıcık bile olsun bana saygıda kusur ederseniz, bir daha tek bir kırıntı bile alamazsınız. Open Subtitles حسناً، إذا لم تُظهروا لي بعض الأحترام... فلن تحصلوا على قطعة أخرى.
    Normal yolla bin kez deneseniz böyle bir netice elde edemezdiniz. Open Subtitles يمكنكم أن تولدوا طفلاً بالطريقة الطبيعية الف مرة و لن تحصلوا على هكذا نتيجة
    Bunu doğru bir şekilde yapmak için, davayı kazanıp... oğlunuzu kaybını hafifletecek... parayı elde edebilme şansını yakalayabilmek için... sizin gibi insanlara ihtiyacımız var. Open Subtitles أنت ترى، حتى نعمل ذلك بالطريقة الصحيحة وحتى يكون لدينا فرصة لكسب القضية وحتى تحصلوا على تعويض نقدي
    Ulusal Güvenlik Birimi bir soruşturma sırasında elde ettiği bilgiler doğrultusunda bu gece Fisherman İskelesi'ndeki olası bir saldırıyı önledi. Open Subtitles وزارة الامن الداخلي يعملون على معلومة تحصلوا عليها خلال تحقيق احبطت هجوم على فيشرمان وارف الليلة
    Çoğunuz güzel dereceler alacak ama asla istediğiniz kariyeri elde edemeyeceksiniz. Open Subtitles العديد منكم سيحصلوا على شهادات جيده لكن في الواقع لن تحصلوا على المهنة التي تريدونها
    Sırf bu yüzden, yeni çizgi romanımın imzalı kopyalarından alamayacaksınız. Open Subtitles بسبب ذلك، لن تحصلوا على نسخة موقعة من روايتي المصوّرة الجديدة
    Bu sefer japon balığı da alamayacaksınız, sonra ağlayıp bana geleceksiniz. Open Subtitles و لكن هذه المره لن تحصلوا حتى على سمكة ذهبيه و ستعودون لي و أنتم تبكون
    Benden yardımın zerresini alamayacaksınız. Open Subtitles حسنا, لن تحصلوا على مساعدة منى
    Neyin peşinde olduğunuzu biliyorum, ama alamayacaksınız! Open Subtitles أعلم ما تريدونه أيها الرفاق ولن تحصلوا عليه!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد