Bu gece büyük bir kutlama var. Yarına kadar benzin alamazsınız. | Open Subtitles | انه احتفال ضخم الليلة و لن تحصلوا على الوقود قبل الغد |
Hey, çocuklar, kadınlara böyle yaklaşırsanız çok uzun yol alamazsınız. | Open Subtitles | يا فتية، أهكذا تقتربون من النساء؟ لن تحصلوا على مرادكم، |
Artık sizin için çalışmıyorum. Benden bir bok alamazsınız. | Open Subtitles | إسمع, لم أعد أعمل معكم يا رفاق فلن تحصلوا على أي هراء مني |
Bizim galaksimizi bir kenara bırakacak olsanız bile diğer 100 milyar galaksiyi bu şekilde elde edemezsiniz. | TED | حتى لو استبعدتم مجرتنا ، لن تحصلوا على مائة بليون مجرة أخرى. |
CA: Bunu yapmak için havanın aynı anda tüm bu konumlarda uygun olması gerekiyordu, net bir görüntü elde edebilmeniz için. | TED | ك.أ: للقيام بهذا، كان لا بد للجو أن يكون مناسبًا في هذه الأماكن كلها في نفس الوقت، حتى تحصلوا على صورة واضحة. |
Bu son 5000 papelim ve siz sırtlanlar bunu benden alamayacaksınız. Teşekkürler, Irving. | Open Subtitles | هذة آخر ورقة بـ 5.000 وأنتم أيها الذئاب لن تحصلوا عليها |
Asla rüşvet alamayacaksınız. | Open Subtitles | انتم ايّها الفتيان لن تحصلوا ابداً على رشوة |
Size burada işlerinizi nasıl yürüdüğünü sormayacağım fakat parmaklarımı keserseniz, hiçbir şey alamazsınız. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبركم كيف تبدأون مهامكم لكن، إذا قطعتم أصابعي لن تحصلوا على آي شيء |
Üzgünüm, ama benim iznim olmadan hiçbir yere gitmiyor, ve onunla konuşmadan iznimi alamazsınız. | Open Subtitles | لكنه لن يذهب إلى أي مكان بدون تصريح مني ولن تحصلوا على ذلك حتى نتكلم مع رودني |
Benim malımı mı istiyorsunuz? alamazsınız! | Open Subtitles | أميريكا بأمان تريدون ملكيتي لن تحصلوا عليها |
Kendiniz oraya gitmelisiniz yoksa asla bağış alamazsınız işi asla alamazsınız, ve kızı asla kapamazsınız. | Open Subtitles | يجب عليكم الضغط على أنفسكم بالخارج وإلا فلن تحصلوا أبداً على المنحة ولن تحصلوا أبداً على الوظيفة أو الفتاة |
Eğer azıcık bile olsun bana saygıda kusur ederseniz, bir daha tek bir kırıntı bile alamazsınız. | Open Subtitles | حسناً، إذا لم تُظهروا لي بعض الأحترام... فلن تحصلوا على قطعة أخرى. |
Normal yolla bin kez deneseniz böyle bir netice elde edemezdiniz. | Open Subtitles | يمكنكم أن تولدوا طفلاً بالطريقة الطبيعية الف مرة و لن تحصلوا على هكذا نتيجة |
Bunu doğru bir şekilde yapmak için, davayı kazanıp... oğlunuzu kaybını hafifletecek... parayı elde edebilme şansını yakalayabilmek için... sizin gibi insanlara ihtiyacımız var. | Open Subtitles | أنت ترى، حتى نعمل ذلك بالطريقة الصحيحة وحتى يكون لدينا فرصة لكسب القضية وحتى تحصلوا على تعويض نقدي |
Ulusal Güvenlik Birimi bir soruşturma sırasında elde ettiği bilgiler doğrultusunda bu gece Fisherman İskelesi'ndeki olası bir saldırıyı önledi. | Open Subtitles | وزارة الامن الداخلي يعملون على معلومة تحصلوا عليها خلال تحقيق احبطت هجوم على فيشرمان وارف الليلة |
Çoğunuz güzel dereceler alacak ama asla istediğiniz kariyeri elde edemeyeceksiniz. | Open Subtitles | العديد منكم سيحصلوا على شهادات جيده لكن في الواقع لن تحصلوا على المهنة التي تريدونها |
Sırf bu yüzden, yeni çizgi romanımın imzalı kopyalarından alamayacaksınız. | Open Subtitles | بسبب ذلك، لن تحصلوا على نسخة موقعة من روايتي المصوّرة الجديدة |
Bu sefer japon balığı da alamayacaksınız, sonra ağlayıp bana geleceksiniz. | Open Subtitles | و لكن هذه المره لن تحصلوا حتى على سمكة ذهبيه و ستعودون لي و أنتم تبكون |
Benden yardımın zerresini alamayacaksınız. | Open Subtitles | حسنا, لن تحصلوا على مساعدة منى |
Neyin peşinde olduğunuzu biliyorum, ama alamayacaksınız! | Open Subtitles | أعلم ما تريدونه أيها الرفاق ولن تحصلوا عليه! |