Bir daha getirme buraya,Salak. | Open Subtitles | لا تحضرهم هنا ثانية ، أيها الوغد .. أتسمعني ؟ أانت أحمق ؟ |
Hayır. Onları buraya getirme. Kuzey vadisinde buluşalım. | Open Subtitles | كلاّ، لا تحضرهم إلى هنا، قابلني في "الوادي الشماليّ" |
Hayır. Onları buraya getirme. Kuzey vadisinde buluşalım. | Open Subtitles | كلاّ، لا تحضرهم إلى هنا، قابلني في "الوادي الشماليّ" |
Onlardan kamyon dolusu buraya geri getirmeni istiyorum, beni duyuyor musun? | Open Subtitles | أريدك أن تحضرهم إلى هنا وهم يملأون الشاحنات, أتسمعني؟ |
Sana onları buraya getirmeni emrediyorum. | Open Subtitles | أنا آمرك أن تحضرهم هنا |
Onları Bon Temps'e sen getirmedin tıpkı o kızın da Saint Alice'e getirmediği gibi. | Open Subtitles | أنتِ لم تحضريهم إلى "بون تيمب" مثلما لم تحضرهم تلك الفتاة إلى "سانت إليس" |
Sakın bir daha getirme onları. | Open Subtitles | لا تحضرهم هنا ثانية . اتفهم ؟ |
Bir daha da onları getirme, aptallar! | Open Subtitles | ولا تحضرهم هنا مرة أخرى.حمقى |
Ama onları hemen getirmeni istiyorum! | Open Subtitles | لكنني أريدك أن تحضرهم الآن |
Hayır, öyle değil Wade. Demek istediğim onları konuşmam için getirmeni istiyorum. | Open Subtitles | لا يا (ايد)، هذا مقصدي أريدك أن تحضرهم وتتحدث إليهم |
Bayan Hewes kendisi getirmediği için özür diledi. | Open Subtitles | والسيدة (هيوس) تعتذر لإنها لم تحضرهم بنفسها |