ويكيبيديا

    "تحلمون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hayal
        
    • hayalini
        
    Demek istediğim çocukken bir gün kalbi yerine cüzdanıyla düşünen zeki bir yatırımcı olmayı mı Hayal ettiniz? Open Subtitles كل ما أقوله هو أنكم عندما كنتم صغارا فهل كنتم تحلمون بأن تكونوا مستثمرين قساة يوما ما رجلا يفكر بمحفظته لا بعقله
    - Hayal bile edemeyeceğiniz şeyler yaparım. Open Subtitles أنا أتمتع بخبرة كبيرة في هذا العمل سوف أقدم لكم ما تحلمون بأن تقدمه لكم عشيقاتكم
    Nasıl bir içki Hayal ediyorsanız, size daha iyisini içirteceğim. Open Subtitles أي نوع من الكحول كنتم تحلمون به سوف تحصلوا على الشراب الأفضل
    Şayet karımın suçlamada bulunacağını düşünüyorsanız, Hayal görüyor olmalısınız. Open Subtitles إذا تظنوا زوجتي ستوجّه إتّهامات، لا بدّ أنّكم تحلمون
    Hepiniz bir evin ve ailenin hayalini kurdunuz. Open Subtitles كلكم تحلمون بالبيوت والعائلات وحياة أفضل
    Aynı sizin bir maç kazanmayı Hayal ettiğiniz gibi Kutsal Kase'yi bulmayı Hayal eden bir delikanlı hakkında. Open Subtitles إنها عن صبي قد حلم بإيجاد الكأس المقدسة مثلما تحلمون أنتم بالفوز بالمباراة
    Bir masanın üstünde durmayı ve bir kavanoza işemeyi Hayal ediyorsanız tabii. Open Subtitles إذا كنتم تحلمون بالوقوف على طاولة و التبول بداخل وعاء
    Sizlerse Hayal ettiğiniz bütün teknolojiye sahiptiniz. Open Subtitles أنتم يا صغار لديكم كل التقنيات التي قد تحلمون بها
    Ve birlikte Hayal dahi edemeyeceğiniz kadar çok para kazanalım. Open Subtitles و معاً بأستطاعتي ربح اموال أكثر مما تحلمون
    O, Hayal ettiğiniz geleceğe benzemeli." TED يجبُ أن يبدو مثل المستقبل الذي تحلمون به."
    Hayal görüyorsun. Open Subtitles أنتم تحلمون ياجماعة هذا لن يحدث
    - Hayal görmüyorsunuz kardeşlerim. Open Subtitles -أنتم لا تحلمون ، يا أخوتي الأعزاء
    Ben de onlara "Çocuklar, çabuk cevap verin -- bu sabah uyandım ve bir evin üzerinden atlayabilmek istediğime karar verdim -- öyle çok büyük değil, iki üç katlı bir ev -- ama, şu an herhangi bir hayvanı, süper kahramanı, çizgi film kahramanını, Hayal edebileceğiniz herhangi bir şeyi düşünecek olsanız, bana ne çeşit bir bacak yapardınız? TED وقلت: "أيها الأطفال, بسرعة, لقد استيقظت هذا الصباح وقررت أن أكون قادرة على القفز فوق منزل ليس كبيرا جدا,من طابقين أو ثلاث ولكن إن كنتم تستطيعون التفكيير عن أي حيوان أو صاحب قوى خارقة أو أي شخصية كرتونية أي شئ تحلمون به في هذه اللحظة فما نوع الأرجل التي ستبنون لي ؟
    "Hayal edebileceğiniz en mutlu sonla bitiyor." Open Subtitles "بأسعد نهاية تحلمون بها"
    Hayal görüyor olmalısın! Open Subtitles أنتم تحلمون
    Hayal kur sen! Open Subtitles انت تحلمون
    Benimle birlikte Hayal edebilir misiniz? Open Subtitles هل تحلمون معي؟
    Benimle birlikte Hayal edebilir misiniz? Open Subtitles هل تحلمون معي؟
    Bu, hep hayalini kuracağınız şeylerden biri. Open Subtitles انها واحدة من تلك الأشياء التي تحلمون بها دائما، كما تعلمون.
    Hani var ya, hayalini kurduğunuz. Open Subtitles التي كنتم تحلمون بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد