ويكيبيديا

    "تحملي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hamile
        
    • dayan
        
    • taşımak
        
    • taşımanı
        
    • taşıyorsun
        
    • taşıman
        
    • taşımadın
        
    • taşımaman
        
    Ovülasyonu engeller ya da geciktirir ve böylece hamile kalmayı önler. Open Subtitles إنهم سيمنعون أو يأخرون الإباضة و الذي سيمنعكِ من أن تحملي.
    Partide kusana kadar ya da hamile kalana kadar içmeyin. Tamam mı? Open Subtitles كوني في الحفله ولا تشربي حتى لا تتقيأي او تحملي , حسنا
    Senin için hamile kalmanın ne kadar önemli olduğunu anlamışlar. Open Subtitles إنهم يفهمون كم هو مهم لكِ أن تحملي فوراً
    Yalnız ve üzgün olsan da dayan. Open Subtitles حتي أذا كنتِ وحيدة و حزينة . تحملي الأمر
    Kutuyu bulursan bu yükü taşımak zorundasın. Open Subtitles اذا وجدتي الصندوق, لابد ان تحملي هذه الاعباء
    FBI senden bir şey taşımanı istedi mi? Open Subtitles هل طلب الـ إف بي آي منك أن تحملي أيّ شئ؟
    Benim tohumumu taşıyorsun, bu da benim hayatım sensin demek. Open Subtitles اذا انتي تحملي طفلا مني هذا يعني انك عالمي بأكمله
    hamile kalmadan önce evlenmeyi düşündüğünü hiç söylememiştin. Open Subtitles و أنتِ حتى لم تتحدثي أبداً عن الزواج قبل أن تحملي بي
    Ama sana hiç folik asit yazılmamış. hamile kalamazsan bebek kaybedemezsin. Open Subtitles لكن لم يصفوا لك حمض الفوليك من قبل و لا يمكن أن تفقدي طفلاً إن لم تحملي أصلاً
    hamile kalamadığını söyledin, şimdi de benimle çocuk doğurmak istiyorsun. Open Subtitles قلتِ بأنّك لا تستطيعي أن تحملي والآن تريدي أن يكون عندك طفل مني
    Uzun, uzun, uzun süre hamile kalamama ihtimalini göz ardı etmemeliyiz. Open Subtitles يجب أن نواجه حقيقة أنك ربما لن تحملي قبل وقت طويل جداً
    Belki sen de gerçekten hamile kalmalıydın. Open Subtitles ربما كان ينبغي عليك ان تحملي مثل ماكان من المفترض ان تكوني
    hamile kalmamasını saymazsak gerisi aynı. Open Subtitles إنه نفس الأمر ماعدا أنك لاتستطيعين أن تحملي
    Morgan, Scott'la daha yeni tanıştın. Şimdiden hamile kalmaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles أنت تعرفينه منذ فترة قصيرة و أنت تحاولين أن تحملي
    Sikimi görebilirsin ama hamile kalmana izin veremem. Open Subtitles يمكنك ان تري قضيبي ولكنني لن اسمح لك ان تحملي
    En azından bir sene daha hamile kalmayacağına söz verir misin bana? Open Subtitles هلاّ وعدتيني أن لا تحملي إلا بعد سنة على الأقل؟
    Nina. Nina, bu biraz canını yakabilir ama dayan. Open Subtitles نينا, هذه قد يؤلمك قليلا, لكن تحملي ذلك
    Çok ağrıyor herhalde, sadece biraz dayan. Open Subtitles لابد ان هذا مؤلم تحملي قليلا
    Biraz dayan. Çok yakında yardım buluruz. Open Subtitles تحملي, سوف نجد مساعدة قريبا
    Şey, evet, kalem taşımak silah taşımaya benzemez. Open Subtitles حسناً ، أجل إنه شيء أن تحملي قلم وشيءآخرتماماًأنتحملي مسدس.
    Taşıdığından daha fazlasını taşımanı istemiyorum. Open Subtitles لا أريدك أن تحملي أي شيء زيادة على حملك
    Bana pek de çanta taşıyan bir kadın imajı çizmiyorsun ama şimdi çanta taşıyorsun. Open Subtitles انتِ لاتبدين كامرأة تحب حمل الحقائب, لكنكي تحملي حقيبه
    İnsanların Sarayına kadar bu kutuyu taşıman lazım. Open Subtitles والان، اريدك ان تحملي هذا .الصندوق الي قصر الشعب بنفسك
    Neden yaralı adamlarını taşımadın Teğmen? Open Subtitles لماذا لم تحملي جريحكِ أيّتها الملازم؟
    Ayrıca ağır şeyler taşımaman gerek. Ben hallederim. Open Subtitles بها سأهتم ثقيلة, أشياء تحملي أن ينبغي لا أنه إلى بالإضافة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد