Dr. Fraiser, onların, bizim taşıdığın bir tür hastalığa yakalanmış olabileceğimizi düşünüyor. | Open Subtitles | دكتور فريجر تعتقد أنه ربما أصيبوا ببعض الأمراض التي تحملينها |
taşıdığın yeni can için dinlen. | Open Subtitles | إستريحي من أجل الروح الجديدة التي تحملينها. |
Benim kalbimin hâlâ atma sebebi sensin. Sen ve taşıdığın bu armağan. | Open Subtitles | حسنًا، أنتِ سبب خفقان قلبي أنتِ والبركة التي تحملينها! |
Elinde tuttuğun hediye bir fondue seti. | Open Subtitles | الهدية التي تحملينها هي طقم فون دو من طراز ـ سترلينغ ـ |
Bana yaptığı şeyler senin içinde tuttuğun şeyler bunu ona yıllar önce ben yaptım zaten. | Open Subtitles | هذه الأشياء التي فعلتها لي الأشياء التي تحملينها ضدها كنت قد فعلتها لها قبل سنوات مضت |
"Yine de, bu mektuba inanmak için bir sebebin olmadığını fark ettiğimden aynı uyutucuyu elinde şu an tuttuğun kâğıdın dokusuna katma hakkını kendime verdim." | Open Subtitles | على أيّ حال، ولأنّني أدرك أنه ما من سبب يجعلك تثقين بهذه الرسالة ..فقد سمحتُ لنفسي بتضمين نفس المخدّر في نسيج الورقة التي تحملينها الآن.. |
Çünkü Hayley, karnında taşıdığın o çocuk bu dünyada önem verdiğim tek şey. | Open Subtitles | لأنّ الطفلة التي تحملينها يا (هيلي) هي الشيء الوحيد الذي يهمّني بالعالم |
Ama ben inanıyorum ki taşıdığın bu bebek Klaus için bir umut olacak. | Open Subtitles | في الطفلة التي تحملينها. |
taşıdığın poşetlere bak! Komik görünüyorsun. | Open Subtitles | أنظري لكل تلك الأكياس التي تحملينها... |
Ve tuttuğun o top bile benim olmalı. | Open Subtitles | أنا من أستحق هذه الكرة التي تحملينها في يدك. |
Elinde tuttuğun hediye bir fondue seti. | Open Subtitles | الهدية التي تحملينها تحتوي على مجموعة من أطباق صناعة الجبن, المصنوعة من الفضة -أنا (جون راين ) |