ويكيبيديا

    "تخاطرية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • telepatik
        
    • psişik
        
    • tele
        
    Bir efendi vampir kurbanlarıyla telepatik bir bağ kurar. Open Subtitles أي مصّاص دماء بارع عِنْدَهُ وصلة تخاطرية مَع ضحاياه.
    İnsanları korku içinde tutan telepatik bir sinyal gönderiyor. Open Subtitles إنها تبث إشارة تخاطرية تُبقي الناس خائفين
    Ve Bayan Marslı da ayrılmadan önce telepatik bağlantı kuramamış. Open Subtitles والآنسة مارشن فشلت لأقامة وصلة تخاطرية قبل ان ننفصل
    Büyükannemler, cadılık, kökleri psişik enerjiye dayanan bir özelliktir derdi. Open Subtitles جدتي كانت تقول أن كافّة سجايا السحر أصلها طاقة تخاطرية.
    Reşit olduğunda köylü kızın psişik yetenekleri ortaya çıkmaya başladı. Open Subtitles "وبينما تكبر عمرًا، بدأت الفتاة القروية تظهر قدرات تخاطرية"
    O, tele kinetik bir engelli parkuru. Open Subtitles إنها متاهة تخاطرية
    Ölülerden gelen telepatik bir iletişim olduğuna inandı. Open Subtitles إعتقد بأنها طريقة إتصال تخاطرية من الأموات
    -Bende telepatik hiçbir şey yok. Open Subtitles و أنت - أنا ؟ - ليس لدىّ عظمة تخاطرية فى جسدى
    Beyin kanaması bütün enfekte olanları öldürmedi ölüler arasında telepatik bağ. Open Subtitles إنفجار الدماغ لم يتسبب في قتل جميع المصابين... عن وجود رابطة تخاطرية بين الأموات
    Eve'nin telepatik yeteneklere sahip oldugunu söylediniz. Open Subtitles لقد قلتى أن "حواء" لديها قدرات تخاطرية
    - Neden benimle konuştu? Düşük yoğunluklu telepatik alan. Open Subtitles -لأنك وُلدت بطاقة تخاطرية محدودة فحسب
    telepatik olarak bağlantılı değiliz. Open Subtitles نحن لَسنا على علاقة تخاطرية
    Hayır, psişik bağlantı da uçtu. Open Subtitles لا , وصلة تخاطرية لاتعمل
    psişik bir dövüşle karşı karşıyayız. Open Subtitles نحن أشتبكنا بمعركة تخاطرية
    Onları eğitiyordum Cade için hazırlıyordum onları. Bu da üzerlerinde psişik bir etki bıraktı. Open Subtitles كنت أدربهما وأحضرهما لـ (كايد)، مما ترك فيهما وصمة تخاطرية.
    O, tele kinetik bir engelli parkuru. Open Subtitles إنها متاهة تخاطرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد