Yalnızca zamanını boşa harcaman yetmez 30 yılın üzerindeki ününü de riske ediyorsun. | Open Subtitles | أنتِ لا تضيعين وقتكِ فحسب بل تخاطرين بأكثر من 30 عاماً من سمعتكِ |
O istasyona biz olmadan gidersen bundan çok daha fazlasını riske atıyor olacaksın. | Open Subtitles | أنتِ حصلت على تلك المحطة من دوننا سوف تخاطرين بخسارة أكثر من ذلك |
Bana inanmıyorsan benim için hayatını niçin riske attın? | Open Subtitles | لماذا تخاطرين بحياتك من أجلى إن لم تكونى تصدقيننى ؟ |
- Banane! Böyle konuşarak ölümsüz ruhunu tehlikeye atıyorsun. | Open Subtitles | انا لا اهتم انت تخاطرين بحياتك الفانيه بكلامك هذا |
Patronunu etkilemek için hayatını tehlikeye atmanı anlamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أنكِ تخاطرين بحياتكِ لتعجبي رئيستكِ في العمل |
Çocuğa yardım ederek büyük bir risk alıyorsun. | Open Subtitles | أنت تخاطرين بشكل كبير في حمايتك لهذا الطفل. |
Eğer uyurgezer birisini uyandırırsan, üstüne işenmesini riskini alırsın. | Open Subtitles | أذا أيقظتي من يمشي وهو نائم أنت تخاطرين بأن يُبال عليك |
Eğer benimle gelecek olursan alacak olduğun riski de biliyorsun, değil mi... | Open Subtitles | هل تعلمين كم تخاطرين ؟ اذا أتيتى معى حبيبتى ؟ |
Gitmeyin. Her şeyi riske ediyorsunuz. Onu tekrar görmeyi. | Open Subtitles | لا تذهبي، أنت تخاطرين بكل شيء، كي تريه ثانية |
Neden hiç tanımadığın biri için hayatını riske attın? | Open Subtitles | لم تخاطرين بحياتك من اجل شخص لم تعرفيه قط |
Gitmeyin. Her şeyi riske ediyorsunuz. Onu tekrar görmeyi. | Open Subtitles | لا تذهبي، أنت تخاطرين بكل شيء، كي تريه ثانية |
Hayır, yani, neden buradasın neden bu kadar çaba verdiğin şeyleri riske ediyorsun? | Open Subtitles | لا ، انا أقصد لماذا انت هنا تخاطرين بكل شيء عملت بجد للحصول عليه؟ |
Bunu yapıyorsun çünkü kendini riske atıyorsun. | Open Subtitles | انت تقومين بذلك لإنها حياتك التي تخاطرين بها |
Arkama yaslanıp ekonomik geleceğini riske atmanı seyredemem. | Open Subtitles | لا أستطيع الجلوس ومشاهدتك تخاطرين بمستقبلنا المالي. |
Tek bir pilotu arayarak, bütün filonun güvenliğini tehlikeye atıyorsunuz. | Open Subtitles | .. انكي تخاطرين بامن الاسطول كله بينما نبحث عن طيار واحد مفقود |
Kendi hatanızı telafi etmek için o gemilerdeki bütün insanların hayatını tehlikeye mi atıyorsunuz? | Open Subtitles | أنتي تخاطرين بحياة كل شخص على متن تلك السفينة للتغطية على خطأك؟ |
Kendi hatanızı telafi etmek için o gemilerdeki bütün insanların hayatını tehlikeye mi atıyorsunuz? | Open Subtitles | أنتي تخاطرين بحياة كل شخص على متن تلك السفينة للتغطية على خطأك؟ |
Kendini tehlikeye atıyorsun. | Open Subtitles | إنك تخاطرين كثيرا مقارنة بما يمكن لأب تجاهله. |
Bizim için canını tehlikeye atıyorsun. Senden fazlasını isteyemeyiz. | Open Subtitles | أنت تخاطرين بحياتك من أجلنا ولا يمكننا سؤالك أكثر من هذا |
Dikkatliydim. Bana yardım ederek ne kadar risk aldığını biliyorum. Sadece sana teşekkür etmek istedim. | Open Subtitles | كنت حذراً، فأنا أعرف كم تخاطرين بنفسكِ لمساعدتي. |
Buradaki hastaları acil servise götürüp hastaneye bulaştırma etme riskini alacaksın. | Open Subtitles | ستأخذين المرضى الى غرفة الطوارئ في المشفى و تخاطرين بإنتشار عدوى هناك |
Kan kaybı, organ reddi riski taşıyorsun, ki bu implantasyon işleminin öncesi. | Open Subtitles | تخاطرين بالتعرض للنزيف ورفض جسدكِ العضو وهذا كله قبل ان تتلقحي |