ويكيبيديا

    "تخاطرين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • riske
        
    • tehlikeye
        
    • risk
        
    • riskini
        
    • riski
        
    Yalnızca zamanını boşa harcaman yetmez 30 yılın üzerindeki ününü de riske ediyorsun. Open Subtitles أنتِ لا تضيعين وقتكِ فحسب بل تخاطرين بأكثر من 30 عاماً من سمعتكِ
    O istasyona biz olmadan gidersen bundan çok daha fazlasını riske atıyor olacaksın. Open Subtitles أنتِ حصلت على تلك المحطة من دوننا سوف تخاطرين بخسارة أكثر من ذلك
    Bana inanmıyorsan benim için hayatını niçin riske attın? Open Subtitles لماذا تخاطرين بحياتك من أجلى إن لم تكونى تصدقيننى ؟
    - Banane! Böyle konuşarak ölümsüz ruhunu tehlikeye atıyorsun. Open Subtitles انا لا اهتم انت تخاطرين بحياتك الفانيه بكلامك هذا
    Patronunu etkilemek için hayatını tehlikeye atmanı anlamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أنكِ تخاطرين بحياتكِ لتعجبي رئيستكِ في العمل
    Çocuğa yardım ederek büyük bir risk alıyorsun. Open Subtitles أنت تخاطرين بشكل كبير في حمايتك لهذا الطفل.
    Eğer uyurgezer birisini uyandırırsan, üstüne işenmesini riskini alırsın. Open Subtitles أذا أيقظتي من يمشي وهو نائم أنت تخاطرين بأن يُبال عليك
    Eğer benimle gelecek olursan alacak olduğun riski de biliyorsun, değil mi... Open Subtitles هل تعلمين كم تخاطرين ؟ اذا أتيتى معى حبيبتى ؟
    Gitmeyin. Her şeyi riske ediyorsunuz. Onu tekrar görmeyi. Open Subtitles لا تذهبي، أنت تخاطرين بكل شيء، كي تريه ثانية
    Neden hiç tanımadığın biri için hayatını riske attın? Open Subtitles لم تخاطرين بحياتك من اجل شخص لم تعرفيه قط
    Gitmeyin. Her şeyi riske ediyorsunuz. Onu tekrar görmeyi. Open Subtitles لا تذهبي، أنت تخاطرين بكل شيء، كي تريه ثانية
    Hayır, yani, neden buradasın neden bu kadar çaba verdiğin şeyleri riske ediyorsun? Open Subtitles لا ، انا أقصد لماذا انت هنا تخاطرين بكل شيء عملت بجد للحصول عليه؟
    Bunu yapıyorsun çünkü kendini riske atıyorsun. Open Subtitles انت تقومين بذلك لإنها حياتك التي تخاطرين بها
    Arkama yaslanıp ekonomik geleceğini riske atmanı seyredemem. Open Subtitles لا أستطيع الجلوس ومشاهدتك تخاطرين بمستقبلنا المالي.
    Tek bir pilotu arayarak, bütün filonun güvenliğini tehlikeye atıyorsunuz. Open Subtitles .. انكي تخاطرين بامن الاسطول كله بينما نبحث عن طيار واحد مفقود
    Kendi hatanızı telafi etmek için o gemilerdeki bütün insanların hayatını tehlikeye mi atıyorsunuz? Open Subtitles أنتي تخاطرين بحياة كل شخص على متن تلك السفينة للتغطية على خطأك؟
    Kendi hatanızı telafi etmek için o gemilerdeki bütün insanların hayatını tehlikeye mi atıyorsunuz? Open Subtitles أنتي تخاطرين بحياة كل شخص على متن تلك السفينة للتغطية على خطأك؟
    Kendini tehlikeye atıyorsun. Open Subtitles إنك تخاطرين كثيرا مقارنة بما يمكن لأب تجاهله.
    Bizim için canını tehlikeye atıyorsun. Senden fazlasını isteyemeyiz. Open Subtitles أنت تخاطرين بحياتك من أجلنا ولا يمكننا سؤالك أكثر من هذا
    Dikkatliydim. Bana yardım ederek ne kadar risk aldığını biliyorum. Sadece sana teşekkür etmek istedim. Open Subtitles كنت حذراً، فأنا أعرف كم تخاطرين بنفسكِ لمساعدتي.
    Buradaki hastaları acil servise götürüp hastaneye bulaştırma etme riskini alacaksın. Open Subtitles ستأخذين المرضى الى غرفة الطوارئ في المشفى و تخاطرين بإنتشار عدوى هناك
    Kan kaybı, organ reddi riski taşıyorsun, ki bu implantasyon işleminin öncesi. Open Subtitles تخاطرين بالتعرض للنزيف ورفض جسدكِ العضو وهذا كله قبل ان تتلقحي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد