ويكيبيديا

    "تخبرني بأنها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylüyor
        
    • söylemedin
        
    • söylüyorsun
        
    • söyledi
        
    Bir yalancı, onun akıl hastanesinde yattığını söylüyor diğer bir yalancı da iyi olduğunu söylüyor. Open Subtitles لدي كذبة تخبرني بأنها في مأوىً للمجانين , ولدي كذبة أخرى تخبرني بأنها على ما يرام
    Sokağın karşısında duruyor... ..ve bana öldüğünü söylüyor. Open Subtitles و هي تقف عبر الشارع و هي تخبرني بأنها قد ماتت
    Bunca yıldır anneannemin bana yazdığını neden söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بأنها كانت تكتب طوال هذه السنين؟
    Yeteneği olduğunu neden söylemedin, heyecan verici olduğunu, muhteşem... Open Subtitles - لماذا لم تخبرني بأنها موهوبة كما هي مثيرة وجميلة
    O-Ren'i öldürmeden önce 88 fedaiyi biçtiğini mi söylüyorsun? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني بأنها قد شقت طريقها وسط 88 حارسا خاصا قبل أن تصل إلى أورين؟
    O-Ren'e ulaşmak için yolunu 88 korumayı keserek mi açtığını söylüyorsun bana? Hayır, aslında 88 kişi değildiler. Open Subtitles هل تريد أن تخبرني بأنها قد شقت طريقها وسط 88 حارسا خاصا قبل أن تصل إلى أورين؟
    Kitaplarımdan birini okumak istediğini söyledi, ben de getireyim demiştim. Open Subtitles وكانت لطيفة لكي تخبرني بأنها تود أن تقرأ أحد محاولتي الكتابية الضعيفة لذلك و عدتها بأن أقوم بزيارة قصيرة لها
    Benimle konuşmak istediğini söylüyor çünkü ben onun annesiymişim. Open Subtitles و تخبرني بأنها تريد الحديث معي لأنني أمها
    Bana el kremine ihtiyaci oldugunu söylüyor. Open Subtitles إنها تخبرني بأنها بحاجة لمرهم اليدان
    Bana spor salonuna gittiğini söylüyor... Open Subtitles تخبرني بأنها تذهب للنادي الرياضي
    Biliyorum, anlamaya çalışıyorum. Kargo şirketi kaydın olmadığını söylüyor. Open Subtitles أعرف، أنا أحاول معرفة ذلك، شركة "فيديكس" لا تزال تخبرني بأنها لا تمتلك سجلات لذلك.
    Evimize geldiğini neden söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بأنها كانت في منزلك ؟
    Bunu neden söylemedin ki... Open Subtitles لماذا لم تخبرني بأنها ... ماذا أفعل ...
    -Mark bana geldiğini söylemedin Open Subtitles -لم تخبرني بأنها في المدينة -لم أكن أعلم .
    Bana aptal olduğunu söylemedin. Open Subtitles لم تخبرني بأنها غبية
    Şimdi bana hem elektrikli koltuğu hem de otobüs kazasını atlattığını mı söylüyorsun? Open Subtitles هل تخبرني بأنها نجت من الصعق الكهربائي و الصدم بواسطة حافلة؟
    Siktiğimin avakado ağaçları için para verdim sen kalkmış yetiştiremediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles أدفع ثمن أشجار أفوكادو والآن تخبرني بأنها لا تنمو؟
    Yani bana onun hiç susmayan Bayan Laklak olduğunu söylüyorsun? Open Subtitles لذا تخبرني بأنها متحمسة جدا ولا تسكت؟
    Ben buraya evliligimi kurtarmaya geldim ve sen bana onun bir iliskisi oldugunu mu söylüyorsun? Open Subtitles أتيت هنا كي أنقذ زواجي -و أنت تخبرني بأنها تخوض في علاقة؟ -إنه لم يقل هذا ابداً
    Ses bana onun bir canavar olduğunu ve onu yok etmem gerektiğini söyledi. Open Subtitles ‫وكانت الأصوات تخبرني بأنها كانت وحش ويتوجب علي أن أدمرها لذا قمت بزيادة سرعتي وصدمتها بالسيارة
    Ona sarılmak için uzandım ve bana gitmesi gerektiğini, erken kalkacağını söyledi. Open Subtitles كنا على الأريكة، تقدمت لمعانقتها، فإذا بها تخبرني بأنها راحلة... وأن عليها الإستيقاظ مبكراً...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد