ويكيبيديا

    "تخبروني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylemediniz
        
    • söyleyin
        
    • söylemek
        
    • söylemeyin
        
    • söylemeniz
        
    • söylüyorsunuz
        
    • söylemiyorsunuz
        
    • söyleyeceksiniz
        
    • söyler
        
    • söylemenizi
        
    • bana haber
        
    • söylenmedi
        
    • söyleyebilir
        
    • söylemelisiniz
        
    • söylemediğiniz
        
    Neden arkadaşınızı bir film yıldızı olduğunu daha önce söylemediniz? Open Subtitles لم لم تخبروني أن صديقكم هو نجم أفلام الأكشن ؟
    Bana söyleyin, insanlar neden bu kadar çok acı çekiyor? Open Subtitles ، يجب أن تخبروني لماذا توجد هذه الكمية الهائلة من المعاناة الانسانية؟
    Eğer geldiğimde bazı kadınlar gerçekten dehşete düştülerse bunu bana şimdi söylemek zorunda değilsiniz, bunu daha sonra Twitter'da zaten göreceğim. TED إذا كانت بعض النساء فزعن حقا عندما خرجت، لا داعي ﻷن تخبروني اﻵن، سوف أعرف لاحقا بذلك على تويتر.
    hiç Led'i duymadığınızı söylemeyin bana. Open Subtitles لا تخبروني يا رفاق أنكم لم تحصلوا على تلميح
    Tamam. Yapmanızı istediğim şey şu sorunun cevabınız söylemeniz: 8 kere 23 kaçtır? TED حسنا. ما اريدكم أن تفعلوه هو ان تخبروني ما هي الاجابة ل 23 مضروبة في 8
    Siz de buraya geldiniz ve bunu bana söylüyorsunuz çünkü benden yapmamı istediğiniz şey? Open Subtitles وأنتم تخبروني بهذا .. لأنكم تريدون مني فعل ماذا ؟
    - Yeter! Kesin şunu. Zaten bilmediğim bir şey söylemiyorsunuz. Open Subtitles أنتُم يا جماعة لا تخبروني بأي شيء لا أعرفه مُسبقاً
    Bir saniyeliğine ekranda gözükecek ve siz de tahmininizi söyleyeceksiniz. Open Subtitles سأعرضها على الشاشة لثانية واحدة وأريدكم أن تخبروني ما هي
    Çalışmak için bir bahçe nerede bulurum, söyler misiniz lütfen? Open Subtitles أيمكنكم أن تخبروني أين يمكنني أن أجد حديقة لأعمل بها ؟
    Şirketin değerinin ne olduğunu bana söylemenizi istiyorum. Bilgi sizin bağlayıcınızdır. Open Subtitles أريد منكم بأن تخبروني ما الذي تستحقه الشركة، المعلومات داخل مجلداتكم
    Niye bunları doktora götürdüğünüzü söylemediniz? Open Subtitles هذا الحقائب لي لما لم تخبروني بأنكم تعملون مع الدكتور هو لديه تصريح للحقائب
    Klasik müzikten nefret ettiğinizi niye söylemediniz? Open Subtitles لمَ لم تخبروني أنكم تكهرون الموسيقى الكلاسيكية؟
    Bunların arasında oğullarınıza ait bir şey varsa söyleyin. Open Subtitles اريدكم ان تخبروني ان كان اي من هذه الالعاب ملك لـ كايل أو جيمي
    Bana söylemek istediğiniz başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء آخر لم تخبروني به أنت وأمك ويجب علي معرفته أجل يا محقق
    Üçe kadar sayın. İki deyince beni itin. Bana söylemeyin ama. Open Subtitles سنقوم بالعد حتى ثلاثة وادفعوني عند اثنين, ولكن لا تخبروني
    - Evet. Bana söylemeniz gereken her ne ise, ona da söyleyebilirsiniz. Open Subtitles أيُ شي تخبروني به تستطيعون اخبارها هي أيضاً
    Alayının amına koyayım o zaman! Bunu yapmam gerektiğini söylüyorsunuz. Open Subtitles اصدقاءك لايريدون مشاهدتك تقتل نفسم بعد الان أنتم تخبروني أن عليا فعل هذا
    Bana da çok fazla şey söylemediler. Şimdi neden siz bana hangi konuda kaldığınızı söylemiyorsunuz? Open Subtitles لم يخبروني بالكثير في المكتب لم لا تخبروني بم درستم؟
    Ve bunların piknikte... neyi temsil edebileceğini söyleyeceksiniz. Open Subtitles إن كنتم تودون ستسمعون إلى ثلاث نغمات موسيقية وعليكم أن تخبروني بما قد تمثله إن تخيلتموها كنزهة
    Başka neler bildiğinizi söyler misiniz? Hey, bana bakın. Open Subtitles اوكي الجميع ذهب الان اريدكم ان تخبروني بكل شيء تعرفه
    Hangisi çiğ sizin söylemenizi istiyorum. TED أريدكم أن تخبروني أيتهما هذه وأيتهما تلك.
    Hemen üstümdekinde, bana haber bile vermediniz üstelik. Üzgünüm, haklısınız. Open Subtitles والتي هي أعلى شقتي مباشرة، من دون أن تخبروني بذلك.
    Bir yetenek hazırlamam söylenmedi ve bunu 5 saat içinde yapamam. Open Subtitles لم تخبروني ان ازودها بموهبه انا لا استطيع عمل ذالك في الخمس ساعات التاليه
    Yazım yönünün sağdan sola mı, yoksa soldan sağa mı olduğunu bana söyleyebilir misiniz? TED هل يمكنكم أن تخبروني إذا كان اتجاه الكتابة من اليمين إلى اليسار أو من اليسار إلى اليمين؟
    Olanları biliyorsanız bana söylemelisiniz. Open Subtitles إذا كنت تعرف كيف حدث ذلك، يجب أن تخبروني
    Sizin bana söylemediğiniz bir görevde olmak yerine, bu akşamüstü seyrediyor olmalıydım. Open Subtitles كان من المفترض علي مشاهدتها هذا المساء عوضا عن مهمة لم تخبروني عنها يا رفاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد