Hamile olman sorun değil. Ama sana içki verdiğimi kimseye söyleme. | Open Subtitles | لا امانع اذا كنتِ فقط لا تخبرى احد انى اعطيتك النبيذ |
Hayır, babana söyleme. Nezlesi zatürreeye çevirir. | Open Subtitles | . لا تخبرى أباكى . ستحولى البرد عنده لإلتهاب رئوى |
- Lütfen beni burada gördüğünü kimseye söyleme. Yemin ederim, ilk kez geliyorum! | Open Subtitles | من فضلك لا تخبرى أحدا أنك رأيتينى هنا إنها أول مره لى |
Jenniffer'a söylemelisin. Sana çok daha iyi davranacaktır. | Open Subtitles | يجب أن تخبرى جينيفر حتى تتساهل فى تعاملها معك |
Bana o parathasları gönderirken, bir mektupta gönderdiğini Rajiv'e söylemedin, ki bu fotoğrafı aldım ve onu güzelce çerçeveledim. | Open Subtitles | ألم تخبرى راجيف أنك حين أرسلت لى الرقائق أرسلت لى أيضا خطاب تطلبين فيه أن آخذ هذه الصورة وأضعها فى اطار جميل؟ |
Ve biliyor musun, kimseye söyleme ama şu anda komedinin yeni kralına bakıyorsun. | Open Subtitles | لا تخبرى أحداً , ولكنكِ الان تنظرين لملك الكوميديا الجديد |
Evini geri almama çok az kaldı ama bunu sakın kimseye söyleme. | Open Subtitles | اننى على مقربة من استرجاع منزلها. لا تخبرى اى شخص انى اعانى من متاعب مالية. |
Annene nereye gideceğini söyleme. Kardeşlik cemiyeti olduğu için orada içki de olacak. | Open Subtitles | لا تخبرى والدتك إلى أين سنذهب فسيكون هناك شراب |
Aslında babam"bunu okulda söyleme" deyip duruyordu. | Open Subtitles | فى الحقيقه,ابى اعتاد ان يقول لى ارجوك لا تخبرى احد فى الكليه بذلك |
Kimseye söyleme. Ama Nina'nın uyuşturucu problemi var. | Open Subtitles | لا تخبرى أحداً ولكن نينا تعانى من ادمان المخدرات |
Kimseye söyleme. Butch bundan hoşlanmaz. Deli olur. | Open Subtitles | لا تخبرى أحدا, لن يحب بوتش ما قلته إنه يغضب من هذه الأمور |
- Kitabı ters tutuyorsun - Kimseye söyleme | Open Subtitles | . أنتى تقرأى عكس الأتجاة . لا تخبرى أى شخص |
Kimseye söyleme. Eğer söylersen, onları öldürtürsün. | Open Subtitles | لا تخبرى أحداً بهذا ،لأنكِ لو فعلتِ ستعرضينه للقتل |
Müzikalleri severim. Kimseye söyleme. | Open Subtitles | انا احب المسرحيات الموسيقية لا تخبرى احداً |
Bunu ortağına ya da departmandaki bir üstüne söylemelisin. | Open Subtitles | يجب ان تخبرى شريكك بذلك أو مساعدك, أو اى شخص فى إدارتك. |
Herkese doğruları söylemelisin. | Open Subtitles | يجب أن تخبرى الناس الحقيقة، وأنا أريد أن أدعمكِ وأنتِ تقومين بهذا |
Buradaki insanlara fare olduğunu filan söylemedin değil mi? | Open Subtitles | أنت لم تخبرى الناس هنا أنك فأر ، أليس كذلك ؟ |
O tartışmanın nedenini jüriye söyler misiniz lütfen? | Open Subtitles | هل يمكن ان تخبرى المحكمة, ماهو السبب فى هذه المشاجرة ؟ |
Mckay'ye hokey hakkında gerçek erkek oyunu değildir dediğimden bahsetme. | Open Subtitles | لا تخبرى مكاى عما قلته أن الهوكى ليست رياضة الرجال |
Jüriye söylemen daha iyi olur. Zaman geçiyor. | Open Subtitles | يستحسن أن تخبرى المحلفينَ به سريعاً, فالوقتُ يمضى |
Her şeyi annenize anlatırdınız. | Open Subtitles | أنتى كنت دائما تخبرى أمك كل شىء |
Ah, bu arada, bu ufak ziyaretten saygıdeğer kocanıza bahsetmezseniz, büyük incelik göstermiş olursunuz. | Open Subtitles | ... بالمناسبة , سأكون ممتناً جداً إن لم تخبرى زوجكِ بزيارتى القصيرة |
Sana gösterirsem, kimseye söylemeyeceğine ant içer misin? | Open Subtitles | إذا أريتك , أتقسمين أنكِ لن تخبرى أى أحد ؟ |
- Kimseye bahsetmeyeceksin, di mi? | Open Subtitles | أنت لن تخبرى أي شخص، أليس كذلك؟ |
Danışmanınıza söylemediniz, değil mi? | Open Subtitles | أنتِ لم تخبرى مستشارك عن هذا ، أليس كذلك ؟ |