Bir dakika ya, siz bana köpek balığının neye benzediğini bilmediğimi mi söylüyorsunuz şimdi? | Open Subtitles | هل تخبرُني أني لا أعْرفُ كيف يَبْدو القرشُ ؟ |
bana asla söyleyemeyeceğin şeyler yapacaksın? | Open Subtitles | أنت سَتَعْملُ اشياء لا يُمْكِنُ أَنْ تخبرُني بها صح؟ |
Frank, bana ne yapmam gerektiğini söyleme tamam mı? | Open Subtitles | فرانك لا تخبرُني ما العمل بينما تَنتظرين هنا |
- Sakın burada yaşadıklarını söyleme. - Hayır, bu eski hikaye. | Open Subtitles | ارجوكي ، لا تخبرُني بأنّهم يَعِيشونَ هنا لا ، انها أخبارَ قديمةَ. |
Sonra da gelip bana anlatırsın. | Open Subtitles | وبعد ذلك تخبرُني كلّ شيء عنه أوه، اهلا، دكتورة شيلي |
Ve bana söyleme. Bilmek istemiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | ولا تخبرُني.أنا لا أُريدُ معْرِفة النتيجة، حسنا ؟ |
Şimdi, siz bana çare yok mu diyorsunuz? - Üzgünüm. | Open Subtitles | الآن أنت تخبرُني انه لا يوجد أمل؟ |
Evlat, bana her şeyi anlatsan iyi olur. | Open Subtitles | من المفضّل أن تخبرُني بكُلّ شيءَ. |
Ben sadece karımın bana söylediği şeyi doğrulayabilirim. | Open Subtitles | أستطيع فقط تأكيد بما تخبرُني زوجتي بهِ |
bana onu gördüğünü söyleme. | Open Subtitles | لا تخبرُني بانك رايتة؟ |
- bana anlatma eğer yapmak istiyorsam yaparım. | Open Subtitles | - لا تخبرُني... أنا أستطيع فعلها إذا أردت ذلك. |
- bana söyleme. - Neden? | Open Subtitles | لا تخبرُني لم لا؟ |
Zeebelle bana bir şey demez! | Open Subtitles | زيبل لن تخبرُني أيّ شئَ |
Evet, bana söyleme! | Open Subtitles | - نعم، لا تخبرُني! |
--Bana Pizza Garden'ı sevdiğini söyleme. | Open Subtitles | - - أوه، لا تخبرُني انك احَببتَ حديقةَ البيتزا |