O günden sonra geriatri hemşireliği konusunda uzmanlaştım. | Open Subtitles | وهكذا .. منذ ذلك الحين تخصصت في أمراض الشيخوخة |
Edebiyat ve Rönesans üstünde uzmanlaştım. | Open Subtitles | لقد تخصصت في الأدب المقارن ودراسات عصر النهضة. |
- Hayır, uyuşmazlık çözümünde uzmanlaştım. Ailemin işine çok yarıyor. | Open Subtitles | تخصصت بفض النزاعات و هو تخصص مفيد في أسرتي |
Anadal olarak bükme okudum. | Open Subtitles | ارتدت كليّة الحني، تخصصت في الحني. |
..Tiyatro ve İletişim okudum. | Open Subtitles | حيث تخصصت في ألمسرح وألإتصالات |
# Eğer uzmansanız... | Open Subtitles | "لو تخصصت" |
# Eğer uzmansanız... | Open Subtitles | "لو تخصصت" |
Çünkü iş üzerine uzmanlaştım. | Open Subtitles | تخصصت في مجال الأعمال التجارية |
Bu noktadan itibaren çoğunlukla araba akrobasilerinde uzmanlaştım. | Open Subtitles | و من تلك اللحظة تخصصت في مشاهد السيارات |
O noktadan sonra da otomobil dublörlüğünde uzmanlaştım. | Open Subtitles | و من تلك اللحظة تخصصت في مشاهد السيارات |
Hakarete Sessiz Kalma konusunda uzmanlaştım ve Evet Efendim Derecesiyle mezun oldum. | Open Subtitles | لقد تخصصت في التحدث بشكل غير واضح و بنبرة منخفضـة " و تخرجت بمرتبـة " أمرك , سيدي |
Ben de artık uzmanlaştım. | Open Subtitles | أنا الآن، لقد تخصصت الآن |
Konuyu değiştirme bölümünde okudum. Şu senin eski elemanda ne bulmuştun, ...Winklevoss ikizleri*nin kaybettiklerini mi? | Open Subtitles | تخصصت في تغيير المواضيع ما الذي يعجبكِ في صديقكِ السابق الذي يشبه التوأمين (وينكلفوس)؟ |
Kolej bittiğinde, ben... gazetecilik okudum ama kendimi düzene sokamadım ve sonunda bu halkla ilişkiler şirketinde | Open Subtitles | ...عندما خرجت من الجامعة تخصصت في الصحافة ، لكنني نوعاً ما ، لم أستطع التعامل مع الامر لذا انتهى بي الأمر في مجال العلاقات العامة |
Aslında psikoloji okudum ben - Ne güzel | Open Subtitles | -لقد تخصصت في علم النفس |
# Eğer uzmansanız... | Open Subtitles | "لو تخصصت" |