ويكيبيديا

    "تخفق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • berbat
        
    • başarısız
        
    • etme
        
    • batırma
        
    • zonkluyor
        
    • atışlarını
        
    • batırmayın
        
    • yüzüne
        
    Tamam baba, birçok yönden, bir sürü şeyi berbat ettin. Open Subtitles حسناً , ياأبي إنك تخفق بطرق عديدة مختلفة
    Her şeyi berbat etmeye bir son verdiği zaman belki. Open Subtitles لطالما لا تزال تخفق الأمر فربما يحدث مِن المضحك أن الأمر بأكمله
    Ancak bu programların çoğu yolsuzluğu azaltmada başarısız oluyor çünkü ters bir denklemimiz var. TED ولكن العديد من هذه البرامج تخفق في الحد من الفساد، لأننا ننتهج معادلةً ترجعنا إلى الوراء.
    Sakın berbat etme bunu da! Marmelatlı pastayı istiyorum ben. Open Subtitles لا تخفق, فأنا أودّ كعك مربى البرتقال
    2 kural vardır; batırma ve yakalanma. Open Subtitles لديهم قانونين, لا تخفق, ولا يمسَك بك
    Sol yanımda bir sızı var ve bacağım davul gibi zonkluyor. Open Subtitles لدى ألم على جانبي الأيسر ساقي تخفق مثل الطبل
    Neden bugün ilk kez içimde atışlarını duydum? Open Subtitles لماذا، اليوم، للمرة الأولى شعرت بك تخفق في الداخل
    Sakın batırmayın. Open Subtitles أياك أن تخفق.
    Eline yüzüne bulaştırma. Open Subtitles وخذ انطباعاً عمّا نتعامل معه وأعطني تقريراً، لا تخفق
    berbat etmedin, ama bir polis yüzbaşısı gibi konuşmaktan çok biraz daha yanında konuşabilirdin. Open Subtitles لم تخفق ولكنه سيكون من الرائع لو حصلنا علي واحده أقل قليلا من قائد شرطة واكثر قليلا من جار
    Ama bu işim berbat olmayacağından emin olmak için zihnimizi boşaltmamız lazım. Open Subtitles ولكننا بحاجة لتصفية ذهننا حتى لا تخفق المهمة
    ama, aa, her şeyi berbat etmezsin, değil mi? Open Subtitles ولكن .. حاول ألا تخفق مرة أخرى ..
    Hayır, başarısız olmadın. Benim için yaptığın her şey için teşekkür ederim. Open Subtitles لا, انك لم تخفق, أنا أقدر كل ما فعلته لى
    İlerlemekte başarısız olursan onlara katılırsın. Open Subtitles أخفق بدوسهم بقدميك و انت سوف تخفق بالوصول إلى القلعة.
    CA: Merak ediyorum, kanatlarını çırpan bir çeşit uçakla güzel bir şekilde uçuşlara başladınız ve korkunç bir şekilde başarısız oldunuz, ve kanat çırpan bir uçak bundan önce yoktu. TED يتملكني الفضول، فقد بدأت عرضك بسلسلة جميلة في الطيران بطائرة تحاول رفرفة جناحها وهي تخفق بشكل مريع، ولم يأتي من يبني طائرة منذ ذلك الحين ترفرف بجناحيها.
    İkinci bir şansın daha oldu. Onu da kullanmamazlık etme. Open Subtitles حصلت على فرصتك الثانية لا تخفق
    İsmi Samara, Ray. İşi bok etme sakın! Open Subtitles اسمها سمارا يا راى , لا تخفق
    Güvenimi kazanmak istiyorsan, bu işi batırma. Open Subtitles إذا أردت كسب ثقتي... لا تخفق في هذا العمل ...
    Bu kez sıçıp batırma bari! Open Subtitles لا تخفق هذه المرة
    Bacağım ağrıyor ve zonkluyor. Open Subtitles إن قدمي تؤلمني و تخفق
    Başım zonkluyor. Open Subtitles مُتأخرة ، رأسي لازالت تخفق.
    Neden bugün ilk kez içimde atışlarını duydum? Open Subtitles لماذا، اليوم، للمرة الأولى شعرت بك تخفق في الداخل
    Neden bugün ilk kez içimde atışlarını duydum? Open Subtitles لماذا، اليوم، للمرة الأولى شعرت بك تخفق في الداخل
    Sakın batırmayın. Open Subtitles أياك أن تخفق.
    Charlotte'a ihtiyacımız yok her sefer iyi bir şey düşündüğünde bunu eline yüzüne bulaştırıp birçok insan öldü. Open Subtitles لا نحتاج إلى شارلوت حيث أن ذلك جيداً على إعتبار أنها كل مرة تخفق أناسٌ يموتون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد