Tamam baba, birçok yönden, bir sürü şeyi berbat ettin. | Open Subtitles | حسناً , ياأبي إنك تخفق بطرق عديدة مختلفة |
Her şeyi berbat etmeye bir son verdiği zaman belki. | Open Subtitles | لطالما لا تزال تخفق الأمر فربما يحدث مِن المضحك أن الأمر بأكمله |
Ancak bu programların çoğu yolsuzluğu azaltmada başarısız oluyor çünkü ters bir denklemimiz var. | TED | ولكن العديد من هذه البرامج تخفق في الحد من الفساد، لأننا ننتهج معادلةً ترجعنا إلى الوراء. |
Sakın berbat etme bunu da! Marmelatlı pastayı istiyorum ben. | Open Subtitles | لا تخفق, فأنا أودّ كعك مربى البرتقال |
2 kural vardır; batırma ve yakalanma. | Open Subtitles | لديهم قانونين, لا تخفق, ولا يمسَك بك |
Sol yanımda bir sızı var ve bacağım davul gibi zonkluyor. | Open Subtitles | لدى ألم على جانبي الأيسر ساقي تخفق مثل الطبل |
Neden bugün ilk kez içimde atışlarını duydum? | Open Subtitles | لماذا، اليوم، للمرة الأولى شعرت بك تخفق في الداخل |
Sakın batırmayın. | Open Subtitles | أياك أن تخفق. |
Eline yüzüne bulaştırma. | Open Subtitles | وخذ انطباعاً عمّا نتعامل معه وأعطني تقريراً، لا تخفق |
berbat etmedin, ama bir polis yüzbaşısı gibi konuşmaktan çok biraz daha yanında konuşabilirdin. | Open Subtitles | لم تخفق ولكنه سيكون من الرائع لو حصلنا علي واحده أقل قليلا من قائد شرطة واكثر قليلا من جار |
Ama bu işim berbat olmayacağından emin olmak için zihnimizi boşaltmamız lazım. | Open Subtitles | ولكننا بحاجة لتصفية ذهننا حتى لا تخفق المهمة |
ama, aa, her şeyi berbat etmezsin, değil mi? | Open Subtitles | ولكن .. حاول ألا تخفق مرة أخرى .. |
Hayır, başarısız olmadın. Benim için yaptığın her şey için teşekkür ederim. | Open Subtitles | لا, انك لم تخفق, أنا أقدر كل ما فعلته لى |
İlerlemekte başarısız olursan onlara katılırsın. | Open Subtitles | أخفق بدوسهم بقدميك و انت سوف تخفق بالوصول إلى القلعة. |
CA: Merak ediyorum, kanatlarını çırpan bir çeşit uçakla güzel bir şekilde uçuşlara başladınız ve korkunç bir şekilde başarısız oldunuz, ve kanat çırpan bir uçak bundan önce yoktu. | TED | يتملكني الفضول، فقد بدأت عرضك بسلسلة جميلة في الطيران بطائرة تحاول رفرفة جناحها وهي تخفق بشكل مريع، ولم يأتي من يبني طائرة منذ ذلك الحين ترفرف بجناحيها. |
İkinci bir şansın daha oldu. Onu da kullanmamazlık etme. | Open Subtitles | حصلت على فرصتك الثانية لا تخفق |
İsmi Samara, Ray. İşi bok etme sakın! | Open Subtitles | اسمها سمارا يا راى , لا تخفق |
Güvenimi kazanmak istiyorsan, bu işi batırma. | Open Subtitles | إذا أردت كسب ثقتي... لا تخفق في هذا العمل ... |
Bu kez sıçıp batırma bari! | Open Subtitles | لا تخفق هذه المرة |
Bacağım ağrıyor ve zonkluyor. | Open Subtitles | إن قدمي تؤلمني و تخفق |
Başım zonkluyor. | Open Subtitles | مُتأخرة ، رأسي لازالت تخفق. |
Neden bugün ilk kez içimde atışlarını duydum? | Open Subtitles | لماذا، اليوم، للمرة الأولى شعرت بك تخفق في الداخل |
Neden bugün ilk kez içimde atışlarını duydum? | Open Subtitles | لماذا، اليوم، للمرة الأولى شعرت بك تخفق في الداخل |
Sakın batırmayın. | Open Subtitles | أياك أن تخفق. |
Charlotte'a ihtiyacımız yok her sefer iyi bir şey düşündüğünde bunu eline yüzüne bulaştırıp birçok insan öldü. | Open Subtitles | لا نحتاج إلى شارلوت حيث أن ذلك جيداً على إعتبار أنها كل مرة تخفق أناسٌ يموتون |