| - İyi yönünden bak, ondan kurtulduk. | Open Subtitles | ذلك القط البائس أنظر للجانب المشرق لقد تخلصنا منه |
| Her şey yolunda, ondan kurtulduk kardeşim de an itibarı ile gidiyor. | Open Subtitles | لابأس، لقد تخلصنا منه. وإنّي أخي يهم بالرحيل حالًا. |
| ondan kurtulduk, değil mi? | Open Subtitles | حسناً,لقد تخلصنا منه أليس كذلك؟ |
| Sevgilim, ondan kurtulduğumuzu duyduğuna sevineceksin. | Open Subtitles | عزيزتي ، ستكونين مسرورة لسماع أننا تخلصنا منه |
| Ondan kurtulduğumuzu zannediyordum? | Open Subtitles | _ أعتقدت بأننا كنا قد تخلصنا منه ؟ |
| - Ebediyen kurtulduğumuzu düşünmüştüm. | Open Subtitles | - أعتقدت اننا تخلصنا منه اخيراً- |
| Kesinkes ondan kurtulduk sandık; | Open Subtitles | إعتقدنا بأننا تخلصنا منه وبشكل نهائي |
| ondan kurtulduk. Bundan sonrasını ikimiz halledeceğiz. | Open Subtitles | لقد تخلصنا منه يجب أن نتحرك |
| ondan kurtulduk. Bundan sonrasını ikimiz halledeceğiz. | Open Subtitles | لقد تخلصنا منه يجب أن نتحرك |
| ondan kurtulduk, değil mi? Girin. Girin. | Open Subtitles | تخلصنا منه , أليس كذلك |
| - O halde kurtulduğumuzu da biliyorsundur. | Open Subtitles | -إذن ستعرف أننا تخلصنا منه |