ويكيبيديا

    "تخلط بين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • karıştırma
        
    • birbirine karıştırmayın
        
    • karıştırıyor
        
    • birbirine karıştırdın
        
    Galiba ihtiraslıyım da. Ama bu duyarlılığı başka şeyle karıştırma. Open Subtitles وقد أكون عاطفياً أيضاً لكن لا تخلط بين هذا واللطف
    Evlilikle kumarı birbirine karıştırma asla. Olasılıklar senin aleyhinde. Open Subtitles . أياك أن تخلط بين الزواج و القمار النسبة ليست في صالحك
    Bir raunt kazanmayı maçı kazanmakla karıştırma. Open Subtitles لا تخلط بين حركةٍ رابحة و بين لعبةٍ رابحة.
    Size yalvarıyorum, efendim pervasızlık ve güçlülüğü birbirine karıştırmayın. Open Subtitles ...أناشدك يا سيدى ألا تخلط بين التهور والقوة
    Ama bunları birbirine karıştırmayın. Open Subtitles ولكن لا تخلط بين الاثنين.
    Şarapları karıştırıyor, işleri tamamlamıyormuşsun. Open Subtitles أنت تخلط بين أنواع النبيذ ولا تتابع الأمر حتى نهايته
    Çünkü onun hayatını kurtarmayla doğru şeyi yapmayı birbirine karıştırdın. Open Subtitles لأنك تخلط بين إنقاذ حياتها، وبين ما عليك فعله
    - Kızım olmakla oy almayı karıştırma. Open Subtitles ولكن لا تخلط بين كونكِ ابنتى مع الحصول على تصويتى
    Eğer Aziz Thomas'ın felsefeyi, dinden ayırdığını iddia ediyorsan inanmakla, anlamayı karıştırma. Open Subtitles إلّا إذا كنت تدّعي أنّ القديس "توماس" فصل بين الفلسفة واللاهوت. لا تخلط بين الفهم والإيمان.
    Asla işle aşkı karıştırma. Open Subtitles ألا تخلط بين العمل والمتعة أبداً؟
    - Öfke ve intikamı soylulukla karıştırma. Open Subtitles لا تخلط بين النُّبل والغضب والانتقام
    Beni cezalandırmakla kendini cezalandırmayı karıştırma. Open Subtitles حتى تخلط بين معاقبتى ومعاقبة نفسك ؟
    Kendi istediğini Tanrı'nınki ile karıştırma. Open Subtitles لا تخلط بين إرادتك مع إرادة الرب.
    Bir daha tangalarımızı karıştırma lütfen. Open Subtitles حسنا لا تخلط بين جواربنا مجددا
    Arabanla karını karıştırma. Open Subtitles لا تخلط بين زوجتك وسيارتك
    Bana bir iyilik yap, Rex-- lütfen benim genel tutumumla, gerçek şefkatimi birbirine karıştırma. Open Subtitles (من فضلك يا (ريكس أرجوك لا تخلط بين تحفظي و العاطفة الحقيقية
    Hareketsizlikle, sakinliği birbirine karıştırmayın Bay Callen. Open Subtitles -لا تخلط بين الجمود و الخمول يا سيد (كالن ).
    Hayranlıkla aşkı karıştırıyor olmayasın? Open Subtitles أواثق أنك لا تخلط بين الحب والإعجاب الشديد؟
    Ama sen her zaman ikisini birbirine karıştırdın. Open Subtitles و لكنك تخلط بين الإثنين على الدوام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد