Kürtaj hakkındaki fikrinden vazgeçti ve şimdi de makamından vazgeçiyor. | Open Subtitles | لقد تخلّت عن آرائها بشأن الاجهاض والآن تخلت عن منصبها النقطة الثانية.. |
Ama tok bir karın istediği için şiirselliğinden vazgeçiyor. | Open Subtitles | لكن بالنسبة إلى البطن الضامر فقد تخلّت عن شعريتها. ما زال لديها بعض الشاعرية. |
Ben de onu diyorum o sanki Damon'dan vazgeçiyor. | Open Subtitles | هذا ما أقصده، وكأنّها تخلّت عن( دايمُن)،وهويظنّأنّها... |
Juilliard'da eğitim aldı ama Daniel'ın normal bir hayatı olsun diye her şeyden vazgeçti... | Open Subtitles | تدرّبت في معهد جولليارد لكنها تخلّت عن الفكرة ليتسنّى لـ دانييل عيش شبه حياة |
Gözünü bile kırpmadan bir bebekten vazgeçti. | Open Subtitles | تخلّت عن طفلة دون أنْ يرفّ لها جفن |