Senin yaşadıklarını ben yaşamıyorum. | Open Subtitles | من الواضح أنني لستُ أخوض الذي تخوضه |
Belki de sana karşı koymasının sebebi, yaşadıklarını anlamamandır. | Open Subtitles | ربما سبب إبعادها لك هو لأنك لا تحاول فهم -ما تخوضه -لست بحاجة ... |
Angel, şimdi anlıyorum. Şu anda yaşadığın her şeyi ve geçmişte yaşadıklarını. | Open Subtitles | (إنجل) لقد رأيته الآن كل شيء تخوضه... |
Ona yaşattığım onca şeyden sonra en ufak bir şans bile istiyorsam onun güvenini geri kazanmalıyım. | Open Subtitles | لكن بعد كل الهول الذي جعلتها تخوضه إذا أردت أي فرصة لذلك علىَ إستعادة ثقتها , صحيح ؟ |
Sana yaşattığım her şey için suçlu hissediyorum, şimdi bir araya geldik ve... | Open Subtitles | كنت اشعر بالذنب تجاه كل ما جعلتك تخوضه و.. والآن منذ ان عدنا معاً أنا.. |