Bunun normal bir ilişki olmayacağının farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | تدركُ أنّ هذا لن يكون طبيعياً، أليس كذلك؟ |
"Viktorya edebiyatı"nın Bronte kardeşlerden Kipling'e kadar bir çeşitlilik gösterdiğinin farkındasın herhalde ? | Open Subtitles | انت تدركُ بأن اللقب المطلق على "الأدب الفيكتوري " |
O zaman öldüğümü bilmiyorsa, benim hakkımda ne düşündüğünün de farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | إذاً... إن لمْ تكُ تعلم ...بأنني ميتة فأنتَ تدركُ تماماً ما تفكّر هي به بشأني الآن ؟ |
Az önce kanıtı yok ettiğinin tam olarak farkındasın değil mi, ...Birleşik Devletler Savcı Yardımcısı Josh Perotti, ...saat sabah 9:47. | Open Subtitles | لذا أنتَ تدركُ تماماً بأنكَ قمت بتمزيق الأدلة يا مساعد نائب الولايات المتحدة ( جوش بيروتي ) في تمام الساعة 9: |
Avukatının telefonlarını açmamak ne kadar aptalca, farkında mısın? | Open Subtitles | هل تدركُ كيف من الغباء أنّ تتجاهل مكالمات مستشاركّ؟ |
Kaçakları işe almanın ve ücretlerini eksik vermenin yasadışı olduğunun farkındasın değil mi? | Open Subtitles | سيد "بارك". إنك تدركُ أن توظيف المهاجرين المخالفين و التقتير في الأجور... يعدّ مخالفةً للقانون؟ |
Nate tüm binanın Parker'ı aradığının farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | ...(نيت) (أنتَ تدركُ أن المبنى بأكمله يبحث عن (باركر |
İkimiz de dışlanacağız. Bunun farkında mısın? | Open Subtitles | سيكون ذلك في سمعنا أنت تدركُ ذلك ؟ |
Hoffman'ı en son zorlayan adamın öldüğünü farkında mısın? | Open Subtitles | (تدركُ أنّ الرجل الأخير الذي دفع (هوفمان انتهى به الأمر ميّتاً |