Bir çok "ruhsat" veya "eğitim"im olmayabilir.... ...ama size bir tek şey söyleyeceğim, ben acılı, ağrılı insanların doktoruyum. | Open Subtitles | حسناً ، ليس لديّ شهادات كثيرة أو دورات تدريبية لكن دعوني أخبركم بشيء واحد أنا خبير بالتخلص من الآلام |
Sarah, Casey sana beni eğitim tesisine götüreceklerini söyledi mi? | Open Subtitles | سارة ، هل أخبركِ كيسي أنهم سينقلونني لمنشأة تدريبية ؟ |
Paraşütçü asker olduğumdan beri yaptığım birçok rutin eğitim atlamalarından biriydi. 27 yıl önce. | TED | كانت قفزة تدريبية .. كالعديد من القفزات التي اقوم بها منذ ان غدوت مظلياً منذ 27 عاماً |
Hey, Füzyoncu. Bresciani, Caracas'taki Cabo Blanco Hastanesi'ne, orada staj yapmam için bir tavsiye mektubu yazacak. Ne dersin buna? | Open Subtitles | يا فوسير، بريسياني سيكتب لي توصية لزمالة تدريبية في كابو، مستشفى بلانكو فى كركاس , ما رأيك؟ |
Hayır, istiyoruz ama eski günlerde bana kişisel antrenman seanslarıyla falan ödeme yapmaya çalıştığın gibi olacak mı? | Open Subtitles | بل مناشدين، لكن هل سيكون كعندما أردت السداد لي بحصص تدريبية خاصة؟ |
Goldman Sachs ve Sara Lee'nin kurumsal yeniden işe başlama stajyerlik programlarını başlattıklarını gördüm. | TED | رأيتُ مصرف غولدمان ساكس وشركة سارة لي وبدء دمج برامج تدريبية مصممة لإعادة العائدين إلى العمل. |
Başlama yerine çok tedirgin bir şekilde gidip beceriksizce birkaç atış alıştırması yapacaktım. | Open Subtitles | سأذهب الى نقطة اللعب و أنا متوتر و اقوم ببضع ضربات تدريبية خرقاء |
İki üniversitenin stajyerlik programlarını birleştirip kariyer ortası idari eğitim programları açtığını gördüm. | TED | ورأيتُ جامعتين دمجت برامج تدريبية في برامج تعليمية تنفيذية للمرحلة المتوسطة من الحياة المهنية. |
Fort Lauderdale donanma uçuş istasyonundaki eğitim uçuşu. | Open Subtitles | إنها مهمه تدريبية تابعة للقوات الجوية في فورت لادردال |
Orada çatışıyorduk, eğitim çalışması yapmıyorduk. | Open Subtitles | لقد كانت معركة ليست بعض من مناورة تدريبية |
Hedef bölgelerin özenle hazırlanmış modelleri kullanılarak eğitim toplantıları düzenlendi. | Open Subtitles | تم تنظيم دورات تدريبية باستخدام نماذج للمناطق المستهدفة |
uzaklıkta bulunan, Andrews Hava Üssü'ndeki, Başkent Washington'un "Ulusal Muhafız Birliği"nden üç F-16, . Kuzey Carolina'daki bir eğitim görevi için, 180 deniz mili uzaklıkta bir mesafeye uçurulur. | Open Subtitles | التى تبعد 15 ميل عن البنتاجون تطير جنوبا 180 ميل بحرى لمهمة تدريبية فى كارولاينا الشمالية |
Buzda bir eğitim çalışmasını denetlemek için buraya geliyordum. | Open Subtitles | كُنْتُ فى طريقي الى هنا للإشْراف على مناورة تدريبية على الثلجِ |
O gün eğitim yapıldığını göz önünde bulundurursak, evet. | Open Subtitles | ذلك يتلائم مع يوم الحادث و كذا في دورات تدريبية السابقة، نعم. |
Akthul Majood, eğitim kampları organize etti. | Open Subtitles | أكتول مجود , كان يقوم بإدارة معسكرات تدريبية تحت الأرض |
Ben de biraz eğitim yapmak istiyordum. Sen de var mısın? | Open Subtitles | كنت على وشك البدء بدورة تدريبية , أتريد المشاركة ؟ |
İki saldırı sırasında da Houston'da eğitim seminerindeymiş ve bunu teyit eden birkaç tanık da var. | Open Subtitles | كان في هيوستن في محاضرة تدريبية خلال عمليتي إطلاق النار و عدة شهود أكدوا ذلك |
Gelmiş geçmiş en seçkin eğitim tesisini görmeye hazır ol. | Open Subtitles | استعد لرؤية أفخَم .مؤسسة تدريبية في التاريخ |
Brewster Keegan'da staj yapmak için başvuracağım. | Open Subtitles | لقد قدمت طلب للحصول على دورة تدريبية صيفية في بروستر كيجن |
Kürekleri alın da biraz antrenman yapalım hadi. | Open Subtitles | لنمسك بالمجاديف ونقوم بجولات تدريبية |
Bunun büyük bir hazırlık alıştırması olduğunu iddia ediyorlar. | Open Subtitles | هم الآن يقومون بمناورة تدريبية كبيرة |
Rutin bir tatbikat sırasında kaza olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّها مجرد حادثة خلال مناورة تدريبية روتينية |