Yurt genelinde direnişi destekleyen Kyoto'nun altı büyük ailesinin lider şahsiyetisin. | Open Subtitles | الشخص الأهم في عائلات كيوتو الستة الرئيسية التي تدعم المقاومة الوطنية |
Gözdağının ve otoriter bir yönetimin olmadığı birbirlerini baskı yapmadan destekleyen bir aile. | Open Subtitles | تلك التي تعمل دون تخويف وسيطره واستبداديه اسره تدعم بعضها البعض دون إكراه |
Umarım bundan sonra da bir aktris olarak bana destek olursunuz. | Open Subtitles | وآمل أنك سوف تدعم لي أبذل قصارى جهدي كممثلة المجند جديد. |
Fakat hikayesini destekleyecek hiç bir yara izi veya fiziksel bir kanıt yoktu. | TED | ولكن كانت هناك لا ندوب المادية أو أي نوع من الأدلة المادية التي يمكن أن تدعم قصتها. |
Ve biliyorsunuz bizde geleneksel olarak, gençler, yaşlıları maddi olarak destekler, ve hastalandıklarında onlara bakarlar. | TED | وكما تعلمون لدينا التقاليد بأن تدعم الأجيال الشابة الكبار مادياً ومراعاتهم عندما يكونون مرضى. |
Hükümetin daha sürdürülebilir enerji kaynaklarının önüne geçerek petrol temelli bir ekonomiyi desteklediğini varsayalım. Ve tüm bu zaman sonucun kirlilik, savaş ve yükselen fiyatlar olacağını bilerek. | TED | لنفترض أن الحكومة تدعم اقتصاداَ قائماً على النفط وتعمل على تثبيط تطوير الاشكال المستدامة من الطاقة مع علمها بأن ماتفعله سيؤدي للتلوث و الحروب ,و زيادة التكاليف |
Nesnelerin İnterneti dünyasında toplumumuzun doğru işlev göstermesi için bu birbirine bağlı cihazları destekleyen sisteme olan güven çok önemlidir. | TED | ليضمن مجتمعنا الفعالية الصحيحة في عالم الأجهزة المتصلة بالإنترنت، فإن الثقة في الأنظمة التي تدعم الأجهزة المتصلة هي أمر حيوي. |
Ayrıca onların faaliyetlerini destekleyen bir ilaç sektörü olduğu için de minnettar olmalıyız. | TED | ويجب أن نكون ممتنين أن لدينا صناعة الأدوية التي تدعم أنشطتهم |
İçinde yaşadığımız kültürde her birimizin bir öz, ruh gibi bir şeye sahip olduğu düşüncesini destekleyen bir çok şeyin olduğunu düşünüyorum. | TED | الآن بالتأكيد أعتقد أن هناك في ثقافتنا العديد من الأشياء حولنا تدعم فكرة أن لكل واحد منا جوهر ما. |
Minna'nın kariyerine bu kadar destek olmanız çok harika bence. | Open Subtitles | أعتقد كم هو رائع أن تدعم مهنةِ مينا، وعملها، تَعْرفُ؟ |
Sporculara destek vermek yok ama kazanmadıklarında her türlü acı çektirilir. | Open Subtitles | طالما لا تدعم الرياضيّين الموهبين فلا تتزمّر عندما لا تفُز بالميداليات |
İkincisi, her yıl ülkeler açık deniz avlanmasına 4 milyar dolardan fazla mali destek sağlıyor. | TED | ثانياً، تدعم الحكومات كل سنة الصيد في أعالي البحار بأكثر من 4 مليار دولار. |
Bu teoriyi destekleyecek başka kanıtlar da var. | TED | وهناك المزيد من الأدلة التي تدعم هذه النظرية أيضا. |
Tabii, eski alna el koyma yöntemini deneyebilirsiniz ama bunu destekleyecek sıfır bilimsel kanıt var. | TED | بالتأكيد باستطاعتك تجربة الحيلة القديمة لليد على الجبهة، ولكن لا يوجد أي أدلة علمية تدعم هذة الحيلة |
Veriler, paranın mutluluğu satın aldığını son derece destekler durumda değil. | TED | البيانات لا تدعم بشدة أن المال يشتري السعادة. |
Başka bir basın konferansı düzenle, fikrini değiştirdiğini, ve artık Promisin kullanımını desteklediğini söyle. | Open Subtitles | إعقد مؤتمرا صحفيا تُعلن فيه أنك قد غيرت ما في قلبك و أنك الآن تدعم أخذ البروميسين |
dedi bana. Gerçek şu ki, son araştırmalar onu destekliyor. | TED | والحقيقة أن الأبحاث الأخيرة تدعم ما قال. |
Korkarım gerçekler, teorinizi pek desteklemiyor. | Open Subtitles | ـ الحقائق لا تدعم نظريتك. لقد كانت ستهجره. |
X-Kira onun bir Kira taraftarı olduğunu biliyor olmalı. Takada ile kesinlikle ilişkisi olan birisi. | Open Subtitles | لابد أن إكس كيرا يعلم أنها تدعم كيرا ، شخص له علاقة جدية بـ تاكادا |
Bu fikri desteklemek için kanıt ise kemirgenlere bakarken geldi. | Open Subtitles | الأدلة التي تدعم هذه الفكرة تاني أيضاً من دراسة القوارض |
En sonunda oğlunun arkasında olduğuna sevindim, ama beni bundan daha iyi tanıdığını sanıyordum, Lionel. | Open Subtitles | مسرورة لرؤيتك أخيراً تدعم ولدك لكني اعتقدت بأنك تعرفني أكثر من ذلك يا ليونيل |
İş ortağanızın rakibinizi desteklemesi konusunda ne diyeceksiniz? | Open Subtitles | ما رأيك فى أن شريكتك بالعمل تدعم منافسك بالإنتخابات ؟ |
Cumhuriyet Şehri'nin Güney'i desteklemeye ikna etmek neden bu kadar zor anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا هو صعب جدا لجعل مدينة الجمهورة تدعم الجنوب |
Evet, var ve tüm diğer cumhuriyetçiler gibi, çekirdek aileyi destekliyorsun. | Open Subtitles | . . أجل , لديك , و كحال كل الجمهوريين أنت تدعم الأسر المترابطة |
Zaten tek bir kişiyi destekliyorsunuz | Open Subtitles | ولا تدعم حماراً واحداً |
Nasıl hissedersen hisset söylediğim her şeyi coşkuyla destekleyeceksin. | Open Subtitles | مهما كانَ شعورك، سوف تدعم كلّ ماتفعلهُ, وبحماس! |