Gece Nöbeti'nin bir adamı olmak istiyorsan ödemen gereken bedel budur. | Open Subtitles | ذلك هو الثمن الذي تدفعيه لكي تكوني من ضمن حرس الليل |
Belki de çocuğunu koruman için ödemen gereken bedel budur. | Open Subtitles | ربما هذا هو السعر الذي يجب عليكِ أن تدفعيه لحماية ابنك |
Ve rakam bir kez arttıktan sonra sözleşmen bitene dek yeni rakamdan ödemen gerekecek. | Open Subtitles | وتستمرين في دفع ما تدفعيه شهرياً |
Risk fırsatlar için ödediğin bir bedeldir. | Open Subtitles | حسناً, المخاطرة هي الثمن الي تدفعيه من أجل الفرصة |
Bak, bana ödediğin paraya göre orada vurgun yapacağım kesin. | Open Subtitles | اسمعيني، أنا على استعداد بأن أقتل مقابل ما تدفعيه لي من مال |
Kız kardeşinin evi için ödediğin morgıç. | Open Subtitles | الرهن العقاري الذي تدفعيه لمنزل شقيقتك |
Sabah 11'den önce içmek istiyorsan ödemen gereken bedel bu. | Open Subtitles | ... قلت لك، إنه الثمن الذي يجب أن تدفعيه إذا أردت أن تشربي قبل ال 11 صباحا |
Daha ne kadar ödemen gerekiyor? | Open Subtitles | كم تبقى لك لكي تدفعيه ؟ |
Hayır, senin ödemen gerekiyordu lakin, bakın işte buradayız. | Open Subtitles | -يجب أن تدفعيه أنتِ، لكن للأسف وصلنا إلى هنا . |