ويكيبيديا

    "تدينين لي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bana borçlusun
        
    • Bana borcun
        
    • bana borçlu
        
    • borçlusun bana
        
    Sana karşı asla kazanamayacağım değil mi? Dur bir dakika, kazanabilirim. bana borçlusun. Open Subtitles لا يمكنني الفوز معك, مهلكِ بلى أستطيع, أنتِ تدينين لي.
    Sana Charlie'nin nereye gittiğini söyleyeceğim, ama bana borçlusun. Open Subtitles سأخبركِ أين ذهبت تشارلي ولكنكِ تدينين لي بخدمة
    Bi yere gidemezsin bana borçlusun Open Subtitles لا تذهبي إلى أي مكان و لا تنسي أنت تدينين لي بهذا حسناً
    dedi, benim tepkim "Çok hoşmuş. Bana borcun olan dört makale nerede?" TED وأجبتها، "هذا لطيف، أين هي الواجبات الأربع التي تدينين لي بها؟"
    Hayır, tatlım. Bu küfür için bana borçlu değilsin. Open Subtitles لا يا عزيزتي أنتِ لا تدينين لي بشيء هذه المرة
    Hayatımın 30 saniyesini borçlusun bana. Ve tahsil edeceğim. Open Subtitles أنتِ تدينين لي بـ 30 ثانية من حياتي .وسأسترجعهم
    bana borçlusun, unutma? Open Subtitles و أنت تدينين لي بذلك تذكري هذا
    Sanırım bana borçlusun. Open Subtitles -انتظري للحظة أعتقد أنك تدينين لي ببعض المال
    Hala bana borçlusun, biliyorsun. Open Subtitles ما زلت تدينين لي بليله تعرفين ذلك
    Dünden bana borçlusun zaten. Open Subtitles أنا متأكد أنك تدينين لي من الأمس
    bana borçlusun. Seninle yalnız zaman geçirmek istemiştim. Open Subtitles أنتِ تدينين لي, أردت زيارتكِ لوحدي
    - Hayatta olmanı bana borçlusun. - Ne hayatmış ama! Open Subtitles أنت تدينين لي بحياتك - يا لها من حياة -
    O şeyi satman lazım.Zaten bana borçlusun. Open Subtitles -إنكِ بحاجة لشراء ذلك الشيء -فأنتِ تدينين لي بنقود
    bana borçlusun. Open Subtitles تدينين لي باربرا
    Oh, neyse. Bana borcun var. Open Subtitles أياً كان، إنكِ تدينين لي
    Bana borcun yok. Open Subtitles لا تدينين لي بأي مال
    Bana borcun yok. Open Subtitles تدينين لي بلا شيء
    İfademi değiştirdim çünkü yapılması gereken doğru şey buydu. bana borçlu değilsin. Open Subtitles لقد أفسدتُ جلسة الإستماع لأنه كان الأمر الصائب للقيام به، لا تدينين لي بأيّ شيء
    Ne oldu Joshua? bana borçlu olduğun iyilik var ya? Ödeme vakti geldi. Open Subtitles الخدمة التي تدينين لي بها حان وقتُ تسديدها
    - Evet. - Ve bana borçlu olduğunu söylediğini de hatırlıyorsun? Open Subtitles - أتذكرين أنك قلت أنك تدينين لي بالكثير؟
    Tamam, o zaman o yüzüğün yarısını borçlusun bana. Open Subtitles إذن أنت تدينين لي بنصف ثمن هذا الخاتم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد