Lütfen küresel kaynaklarımızın var olduğunu ve sizin idarenizi beklediğini unutmayın. | TED | وأرجوكم تذكروا بأن الموارد المُشتركة العالمية موجودة وتنتظرُ إشرافكم القيادي. |
unutmayın, Tanrı her şeyi görür. Arkamdan çevirdiğiniz her şeyi de görüp sizi cezalandıracaktır. | Open Subtitles | تذكروا بأن الله يرى كل شيء الله سوف يرى أى شر تفعلونه من وراء ظهرى |
Güvenlik kartınızı her zaman görünür halde tutmayı unutmayın. Hey. | Open Subtitles | تذكروا بأن تجعلوا دخولكم ظاهراً طوال الوقت |
Şunu unutmayın bu bizim gösterimiz, Metro Polisi sadece destek için burada. | Open Subtitles | لكن رجاءً تذكروا بأن شرطة "ميترو،" متواجدة للدعم هنا فحسب, فهذا عرضنا. |
"Zilyon yıl önce ölen şu canlıyı unutmayın" | Open Subtitles | تذكروا بأن هذا الشيء مات " " قبل زلريون من السنوات؟ |
Fakat bir hafta içinde hüküm giyeceğini unutmayın. | Open Subtitles | ولكن تذكروا بأن الحُكم سيصدر خلال إسبوع |
Kurgunun tutkumuz olduğunu unutmayın. | Open Subtitles | تذكروا بأن هذا الفيلم هو شغفنا |
Burada söylediğiniz her şeyin gizli kalacağını unutmayın. | Open Subtitles | تذكروا بأن كل شيء تقولونه هنا يعتبر سري |
"unutmayın, büyük planlarım var." | Open Subtitles | تذكروا بأن لدي خطط كبيرة |
unutmayın hisseler yaklaşık % 31 primli, son 52 haftanın en yükseğinde Ve bu şirketin tek bir ortağı ve finansörü var, bilin bakalım kim? | Open Subtitles | %تذكروا بأن الأسهم ستزداد بنسبة 31 و52% لأسهم نيكي وتمتمويلهاودعمهابواسطة... |
Pekâlâ. unutmayın, bir arada kalın. | Open Subtitles | -حسنًا، تذكروا بأن نبقى سويًا، أجاهزون؟ |
unutmayın, oy pusulanız gizli kalacak. | Open Subtitles | تذكروا بأن أصواتكم ستبقى سراً |