ويكيبيديا

    "تذكّرت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hatırladım
        
    • aklıma
        
    • hatırlıyorum
        
    • hatırladı
        
    • unutmadın
        
    • hatırlıyorsun
        
    • hatırlarsam
        
    Brownie yapardım ama içine koyacağım bütün malzemeleri tüttürdüğümü hatırladım. Open Subtitles حسنٌ، سأطبخ كعك البراونيز، حتّى تذكّرت إنّني دخّنتُ كل المُكوّنات.
    Geçen gün Kenny'nin söylediklerini hatırladım. O zaman aklıma geldi. Open Subtitles تذكّرت عندما اتّصل بى كينى و اخبرنى بنفس هذه المُشكلة
    Ama sonra bir rahibenin bana ilmihal esnasında söylediği şeyi hatırladım. Open Subtitles لكنّي عندئذٍ تذكّرت ما قالته لي الراهبة في جلسة التعليم الدينيّ.
    O aslanı hatırlıyorum. Open Subtitles أوه ، تذكّرت ذلك الأسد أنا أتذكّر ذلك الأسد جيّداً
    Her şeyi hatırladım. Evinde otururken her şeyi tekrar hatırladım. Open Subtitles .تذكّرت كلَّ شيء .استعدت ذاكرتي لمّا كنّا ماكثين في منزله
    Hah, hatırladım. Bizimle birlikte dışarı çıkabilir mi? Open Subtitles لقد تذكّرت هلّ بإمكانه أَن يغادر الغرفة معنا ؟
    Aman Tanrım. Bir telefon görüşmesi yapmam gerektiğini hatırladım. Open Subtitles رباه، تذكّرت بأن عليّ إجراء مكالمة هاتفية
    Bir yere sığınmalıydım, senin burada yaşadığını hatırladım. Open Subtitles فاضطررت إلى عبور الشارع ومن ثُم تذكّرت بأنك تعيش هنا
    Ajan Bristow'un uydu telsizi kullanarak beni kurtarmaya çalıştığını hatırladım. Open Subtitles تذكّرت وكيل بريستو يحاول إنقاذ حياتي إستعمال راديو ساتكوم.
    Orada durmuş o yapboza bakarken her parçanın yerini hatırladım. Open Subtitles عندما أنا كنت أقف هناك، تحديق في اللغز، هو كان مثل أنا تذكّرت أين كلّ قطعة عادت.
    - Tablonun ismini hatırladım! Adı Mayıs bin sekiz yüz bilmem neydi. Neyse, zaten Goya çok abartılıyor. Open Subtitles لقد تذكّرت اسم اللوحة الثالث من مايو أو شىء كهذا
    Şimdi hatırladım, bu gece müsait değilim. Open Subtitles أنا فقط تذكّرت بأنّني لا أستطيع اللّيلة،
    Ah, şimdi hatırladım. Bu gece olmaz. Open Subtitles آه لقد تذكّرت للتو لا يمكنني الخروج الليلة
    Bak, kulağa delice gelecek ama, sanırım vurulduğumu hatırladım. Open Subtitles أنظرى، هذا سيبدو جنون، لكن أعتقد.. تذكّرت أننى أصبت بعيار نارى
    Ritmik jimnastik yaparken düşmüştü. hatırladım. Open Subtitles إثر سقوطها أثناء الرقص الإيقاعي لقد تذكّرت
    Ama sonra hani birkaç ay evvel bir geyiği ezmiştin de ön çamurluğunu değiştirmiştik ya, o aklıma geldi. Open Subtitles عندها تذكّرت بأنك جعلتني أستبدله قبل شهور مضت عندما صدمت ذاك الغزال.
    aklıma ne geldi... Bugün birisiyle buluşacaktım. Open Subtitles أيُّها الزعيم، تذكّرت توًّا ميعاد مع شخص ما.
    Hepinizin dediğini hatırlıyorum arzuladığınızda bir grup üyesini arayıp konuşun. Open Subtitles لكني تذكّرت ما تحدثتم به إن راودتك الرغبة فادعوا أقرانك وتحدّثوا
    Hastaneye götürüldüğümü hatırlıyorum. Open Subtitles أنا فقط تذكّرت ما حدث عندما نقلت إلى المستشفى
    H.M.'nin bilinçsiz motor merkezi, bilinçli zihnin unuttuğu şeyi hatırladı. TED فقد تذكّرت مراكزه الحركية اللاواعية ما نسيه عقله الواعي.
    Gaz akıntısı kesmeyi unutmadın değil mi? Open Subtitles هل تذكّرت إغلاق صمّام الوقود ؟
    Hala onca kelimeyi nasıl hatırlıyorsun, onu bir türlü anlayamıyorum. Open Subtitles أنا لا أستطيع فهم كيف تذكّرت كل هذه الكلمات
    Dansçı kız Sarah hakkında bir şey hatırlarsam seninle irtibata geçmemi söylemiştin. Open Subtitles حسناً لقد قلت لي أنه يمكنني الإتّصال بك إذا تذكّرت أيّ شيء عن تلك الراقصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد