ويكيبيديا

    "تذكّرْ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Unutma
        
    • Hatırladın
        
    • hatırlıyor musun
        
    • hatırla
        
    • Unutmayın
        
    • unuttun
        
    • hatırlıyor musunuz
        
    • hatırlasana
        
    • hatırlamıyor musun
        
    Unutma ben çalışan bir insanım benden çok fazla şey bekleme. Open Subtitles تذكّرْ أنا مُجَرَّد فتاة عاملة حتي لا تتوقّعَ الكثير
    Sakın Unutma, bedenini kırbaçlayabilirler ama ruhun özgürdür. Open Subtitles تذكّرْ .يُمْكِنُهم أَنْ يَسِيطوا على جسمكَ، لكن روحَكَ حرة.
    Geçen gün gördüğümüz çocuğu Hatırladın mı? Open Subtitles هل تذكّرْ ذلك الطفلِ الذي رَأينَاه قبل أيام؟
    O güzel, sulu biftek parçalarını hatırlıyor musun? Open Subtitles تذكّرْ تلك التخفيضاتِ الكثيرة العصيرِ اللطيفةِ للحمِ البقر؟
    Bir daha burnunu kaşıdığında bunu hatırla. Open Subtitles تذكّرْ في المرة القادمة ان تَلتقطُ أنفَكَ.
    İlk taslağı elle yazmayı Unutmayın. Open Subtitles تذكّرْ للكِتابَة مسوَّدتكَ الأولى باليد.
    Unutma ki, 5 metreden daha uzaktan ateş edersen büyük ihtimal ıskalarsın. Open Subtitles تذكّرْ ذلك .. إذا كنت أبعد من 5 أمتار عن الهدف من المحتمل أن تخطئ
    Şunu asla unutma: davranışların içten ve samimi olsun. Open Subtitles تذكّرْ ذلك تصرّفْ كما قلبكَ يَتمنّى
    Unutma kolej için gidiyor. Open Subtitles تذكّرْ إنه سيرحل من أجل الكليَّةَ صحيح
    Burada olma sebebimizi Unutma, tamam mı? Open Subtitles تذكّرْ لِماذا نحن هنا، موافقة؟
    Nefes al nefes almayı Unutma. Open Subtitles تنفّسْ وإدفعْ. تذكّرْ للتَنَفُّس.
    Eddie geçen hafta ilk faresini öldürdüğünde nasıl gurur duyduğumu Hatırladın mı? Open Subtitles تذكّرْ الأسبوع الماضي عندما قَتلَ إدي جرذه الأول كَمْ فخور أنا كُنْتُ؟ أخبرتُك بأنّ القصّةِ، حقّ؟
    Bir Tom Hanks filmi vardı, hani kızlar takımının koçuydu, Hatırladın mı? Open Subtitles تذكّرْ بأنّ فلمَ توم هانكس أين يُديرُ فريقَ البناتَ؟
    Benim arabayı sana sürmeye öğrettiğim zamanı Hatırladın mı? Open Subtitles تذكّرْ متى حاولتُ التَعليم أنت لقيَاْدَة سيفِ لوي؟
    Geçen yılki Jamnadas'ın kızının düğünün hatırlıyor musun, reis? Open Subtitles تذكّرْ كَيفَ ذَهبنَا إلى زفاف ابنة جامندا السَنَة الماضية، أيها الزعيم؟
    8 yaşındayken gemiden düştüğün zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles تذكّرْ متى أنت كُنْتَ بالثمانية وسَقطَ مِنْ السفينةِ؟
    Willy Boot'tan ayrıldığımı hatırlıyor musun? İkinci sınıftaydık. Open Subtitles عندما تَحطّمتُ بصندوقِ ويلي، تذكّرْ سَنَةً ثانيةً؟
    Henry amcanın çiftliğine gittiğimiz yazı hatırla. Ölü bir at görmüştük. Open Subtitles تذكّرْ في مزرعةِ العمِّ هنري نحن وَجدَ ذلك الحصانِ الميتِ يَكْمنُ في الشمسِ،
    Piper yaptığınız iksir hatırla kör falcı ve yanıp sönen onu tutmak için? Open Subtitles تذكّرْ الجرعةَ ذلك الزمّارِ جَعلَ لإعْماء الساحرِ ويَمْنعُه مِنْ الرَمْش؟
    Unutmayın ölümüm asla duyulmamalı. Open Subtitles تذكّرْ موتي لا يَجِبُ أنْ يُعْرَفَ
    Çatıda olduğum zaman beni rahatsız etmeyeceğini konuşmuştuk unuttun mu? Open Subtitles تذكّرْ نحن قُلنَا بأنّك لَنْ ضايقْني متى على السقفِ؟
    R2 ve 3PO gelmeden önce Tatooine'de yaşadığı zamanları hatırlıyor musunuz? Open Subtitles تذكّرْ متى هو كَانَ يَعِيشُ على Tatooine قبل آر 2 3 بي أو ظَهرَ؟
    Amity'de olan köpekbalığı saldırısını hatırlasana, sana söylemiştim hani? Open Subtitles تذكّرْ هجومِ القرشِ الي أنا أخبرتك بة لما كُنّا في اميتي
    Hani şu kolejli kızı masaya çıkartıp sırtına aldığını hatırlamıyor musun? Open Subtitles تذكّرْ متى بنتَ الكليَّةَ نَهضتْ على المنضدةِ وأزالتْ قمتها منها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد