ويكيبيديا

    "تذهبون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gidiyorsunuz
        
    • gidiyorsun
        
    • gidip
        
    • gitmenize
        
    • siz
        
    • gidin
        
    • gidiyor
        
    • gitmiyorsunuz
        
    • gittiğinizde
        
    • gittiniz
        
    • çıkıp
        
    • gidersiniz
        
    • Gidecek
        
    • gitseniz
        
    • gideceksiniz
        
    Bugün O'Cyris 4 gezegenine bu kumtaşından devasa kütleyi teslimata gidiyorsunuz. Open Subtitles اليوم سوف تذهبون إلى كوكب أوزوريس الرابع لتسليم هذا الحجر الهائل
    gidiyorsunuz, biriniz öğrenci olacak, biriniz öğretmen olacak. TED ثم تذهبون هناك، واحد منكم يكون المتعلم، وواحد آخر يكون المعلم.
    Dostlar, ne yapacağınızı bilmeden gidiyorsunuz. Open Subtitles لماذا يا رفاق تذهبون ولا تعرفون ما الذي ستفعلونه
    Salı günleri sinemaya Salı günü olduğu için gidiyorsun. Open Subtitles تذهبون إلى السينما يوم الثلاثاء، لأنه يوم الثلاثاء.
    gidin eğlenin biraz. Neden gidip müzik dinleyip dans etmiyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تذهبون لكي ترقصوا و تستمعوا الى موسيقى ؟
    Yemin ediyorum Sizin gitmenize izin vereceğime ölürüm. Open Subtitles أنتم تعلمون بذلك,أقسم لكم أتمنى الموت قبل أن أدعكم تذهبون
    Yanlış yöne gidiyorsunuz. Baş tarafa doğru gidiyorsunuz. Open Subtitles أنتم تذهبون بالاتجاه الخطأ أنتم تتجهون الى مقدمة السفينة
    Şurada başka bir tane var. Niye bu kadar uzağa gidiyorsunuz. Open Subtitles يوجد الكثير من الحمامات هنا ، لماذا تذهبون بعيداً؟
    Bekleyin! Nereye gidiyorsunuz? Geri gelin! Open Subtitles انتظروا , انتظروا , أين تذهبون تعالوا هنا ..
    Şu anda hepiniz her gece kendi evinize gidiyorsunuz. Open Subtitles معظمكم هنا يارجال تذهبون لبيوتكم بالمساء
    Gitmeniz gerekmez. Nereye gidiyorsunuz çocuklar? Open Subtitles لايجبعليكمالذهاب، إلى أين تذهبون يا رفاق ؟
    Oraya gidiyorsunuz ve hiçbir şekilde taviz vermek yok. Open Subtitles سوف تذهبون الي هناك اسفل ولا اريدك هناك كالاطفال تبكون.
    Ailenle beraber Washington`a gidiyorsun. Open Subtitles انتى وعائلتك سوف تذهبون الى واشنطن
    Ya siz neden direkt gidip adamın ne istediğini sormuyorsunuz? Open Subtitles يارفاق ، لما لا تذهبون هناك وتسألونه عما يجري ؟
    Sabah gitmenize izin vereceğim. Sana söz veriyorum Jacob. Open Subtitles و فى الصباح سأترككم تذهبون أعطيك كلمتى يا جاكوب
    Şey, siz ve babam nasıl gidiyor ve bazı öğlenden sonraları atış denemeleriyle vakit geçirin böylece bütün gününüzü sadece birbirinizle anlaşarak geçirirsiniz. Open Subtitles ماذا عنك أنت و أبي تذهبون إلى مكان التدريب على استخدام البندقيات بعد الظهر و يمكنكم قضاء
    Partiyi bozmaktan nefret ederim, ...ama Başkan ölene kadar hiçbir yere gitmiyorsunuz. Open Subtitles أكرة إفساد الحفل، ولكن لن تذهبون إلى أي مكان حتي يُقتل الرئيس.
    O yüzden, lütfen bir daha konsere gittiğinizde, bedeninizin kendisini bu deneyime açmasına, müziğin yankılandığı bir odaya dönüşmesine izin verin. TED لذا رجاءً، في المرة القادمة التي تذهبون فيها لحفل، فقط أتيحوا لأجسامكم أن تنفتح، أسمحوا لها بأن تكون هذه الغرفة المدوية.
    Vurulabileceğinizi bile bile neden oraya gittiniz? Open Subtitles لماذا تذهبون لمكان تعلمون أنه قد تطلق عليكم النيران به؟
    Temelde, nerede ortaya çıkıp nerede sınır dışı edileceğinizi söyler. Open Subtitles بشكل اساسي ، إنها تخبركم أين تذهبون لكي يتم ترحيلكم
    Gayet iyi biliyorsunuz ki... kapıyı açık bırakırsak, kahvaltıdan sonra doğruca yatağa gidersiniz. Open Subtitles أنّنا اذا تركنا الباب مفتوح فأنكم سوف تذهبون للنوم بعد الافطار مباشرة اليس كذلك؟ وماذا في هذا؟
    Gidecek bir okulun filan yok mu senin? Open Subtitles ألا يوجد لديكم مدرسة تذهبون إليها في مكان ما؟
    Nereye gitseniz, küçük insan toplulukları görürsünüz. Open Subtitles فى أى مكان تذهبون به فى العالم سوف تجدون تلك المجتمعات الصغيرة من الناس
    Aksi takdirde, maden ocaklarına gideceksiniz, hepiniz. Open Subtitles والآ سوف تذهبون الى المحاجر بأنفسكم, جميعكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد