ويكيبيديا

    "تذهب الى اي مكان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hiçbir yere gitmiyorsun
        
    • yere gitme
        
    • bir yere gitmiyorsun
        
    Numaralarını biliyorum, ihtiyar. Hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles اعرف حيلك ايها العجوز لن تذهب الى اي مكان
    Bunu hep yapıyorsun, Hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles تفعل ذلك طوال الوقت لا تذهب الى اي مكان
    Hiçbir yere gitmiyorsun, dostum. Open Subtitles انت لن تذهب الى اي مكان , صديق
    Onu ben alırım. Nefes alması için onu çıkaracağım. Bir yere gitme. Open Subtitles سأذهب من اجل شم الحشيش لا تذهب الى اي مكان
    Şimdi hiçbir yere gitme, bir yere gitme çünkü Teri teyzen hemen dönecek tatlım. Open Subtitles الآن لا تذهب الى اي مكان لا تذهب الى اي مكان لان خالتك تيري ستعود في الحال يا عزيزي
    Bu defa hiç bir yere gitmiyorsun evlat. Open Subtitles انت لن تذهب الى اي مكان هذه المرة يا طفل
    - Geri! - Hiç bir yere gitmiyorsun Shredder! Open Subtitles تراجعوا لن تذهب الى اي مكان يا شريدر
    - Hiçbir yere gitmiyorsun. Bu bir emirdir. Open Subtitles لن تذهب الى اي مكان هذا امر
    Hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles لن تذهب الى اي مكان
    Hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles انت لن تذهب الى اي مكان.
    Hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles لا لن تذهب الى اي مكان لا.
    Hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles لن تذهب الى اي مكان
    Kapa çeneni. Hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles اخرس لن تذهب الى اي مكان
    Hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles لن تذهب الى اي مكان
    Bir yere gitme. Open Subtitles لا تذهب الى اي مكان سأعود فورا
    Hiçbir yere gitme. Open Subtitles لا تذهب الى اي مكان
    Hiç bir yere gitmiyorsun.Yatağa geri dön. Open Subtitles لن تذهب الى اي مكان و ستعود الى السرير
    Hiç bir yere gitmiyorsun. Open Subtitles لن تذهب الى اي مكان
    bir yere gitmiyorsun. Open Subtitles لن تذهب الى اي مكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد