Şarkını tercüme ettik. Yerleştirdiğin bütün mayınları bulduk. | Open Subtitles | لقد ترجمنا أغنيّتكَ، واستخرجنا كلّ لغمٍ زرعته. |
İlk tercüme ettiğimizde en azından kumaş üstünde | Open Subtitles | أول مرة ترجمنا فيها قطعة القماش كان هنالك على الأقل |
Aynı yazıda o kelimeyi de tercüme ettik. | Open Subtitles | لقد ترجمنا هذه الكلمة في نفس النص |
Şimdiye dek buradaki bütün dosyaları, şemaları ve tüm projelerin her bir kağıt parçasını indirdik, taradık ve şifrelerini çözdük. | Open Subtitles | ... لكننا حملنا و قرأنا و ترجمنا كل ملف و كل مخطط و كل ورقة من كل مشروع |
Mesajın bir kısmını çevirdik: | Open Subtitles | لقد ترجمنا جزءاً من الرسالة حتى الآن: |
Bu şeyi tercüme edebiliriz. | Open Subtitles | إن ترجمنا هذا الكتاب |
Az önce Albay Mori'ye bir telgraf tercüme ettik. | Open Subtitles | (لقد ترجمنا للتّو برقية للعقيد (موري |
centauri ölüm listesinin pek çoğunu çözdük. | Open Subtitles | ترجمنا أكثر "من قائمة إغتيال "للسانتورى |
Tamam, işte oldu. Dövmenin üzerindeki tüm sembolleri çevirdik. | Open Subtitles | حسنٌ، انتهينا ترجمنا كلّ رموز الوشم |