Daha önce tereddüt etmemin tek nedeni, seninle ilgili bir şeyler bildiğini ummamdı. | Open Subtitles | السبب الوحيد في ترددي أن بإمكانك الحصول منها على معلومات |
Safir her parladığında, kalbine kılıcımı gömmede tereddüt ettiğim için alay ediyor. | Open Subtitles | كلُّ وميّضٍ لذلك الياقوت الأزرق يسخرُ من ترددي في غرّسِ نصلي في قلبه. |
Safir her parladığında, kalbine kılıcımı gömmede tereddüt ettiğim için alay ediyor. | Open Subtitles | كلُّ وميضِ لذلك الياقوت الأزّرق يسّخرُ من ترددي بـغرس نصّلٍ في قلّبه! |
tereddüdüm şu ki reklâm bütçemiz şimdiden aştık. | Open Subtitles | سر ترددي أن ميزانية الإعلانات عندنا قد زادت عن حدها بالفعل. |
Sana yardım etmekte tek bir tereddüdüm var vaiz tek tereddüt ettiğim şey bu. | Open Subtitles | وهذا هو ترددي الوحيد لمساعدتك أيها الواعظ ترددي الوحيد الذي أُكِنه... |
tereddüt edişimi anlarsın. | Open Subtitles | لذا انت تفهم ترددي في السماح لك بالدخول |
Şimdi tereddüt edersek çok geç olabilir. | Open Subtitles | ترددي الآن وقد يكون الأوان قد فات. |
Tarafsız davranmakta tereddüt ettiğim için beni bağışla. | Open Subtitles | إغفر لي ترددي للمشاركة في الحديث |
Bunun hakkında şikayet ettim, tereddüt ettim zavallı karıma uzun uzun dert yandım ve sonunda Dışişleri Bakanlığı'ndan istifa etmeye karar verdim. | TED | لقد ترددت كثيرا... وكنت في حوار دائم مع زوجتي التي استوعبت ترددي وفي النهاية استقلت من مهامي في وزارة الخارجية البريطانية. |
Umarım tereddüt etmemden kırılmamışsındır. | Open Subtitles | أتمنى ألا يزعجك ترددي |
- Evet. Ama tereddüt ettim işte. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} لكنّي ترددت، وبسبب ترددي وجد فرصة للفرار |
Ama tereddüdüm sizin kazancınız olacak. | Open Subtitles | ولكن ترددي سيكون مكسب لكِ |